《大人囡a2詩》

| | | 轉寄

Canada gô...加拿大鵝

listen
Canada gô, m̄-sī
加拿大鵝,m̄是
Kah-ná tai gô
Kah-ná呆鵝
Chí-sī ài chhit-thô
只是愛chhit-thô
Poe lâi Bí-kok jōa-jōa-sô
飛來美國 jōa-jōa sô
Chia̍h kah pûi-chut-chut
食kah 肥 chut-chut
Poe bē tńg-khì Vancouver
飛bē tńg去 Vancouver
Canada gô, ū iáⁿ
加拿大鵝,有影
Kah-ná tai gô
Kah-ná呆鵝
Tham-loân hù-kùi ài khin-khó
貪戀富貴愛輕可
Īⁿ-hiong bô koán jōa hó
異鄉無管jōa好
Tòa jōa kú án-chóaⁿ chò
Tòa jōa久按怎做
Jōa jīn-chin kā lâng o-ló
Jōa認真 kā 人o-ló
Bí-kok-lâng mā-sī kiò lí
美國人mā是叫你
Canada gô!
加拿大鵝!
Kah-ná tai gô!
Kah-ná呆鵝!
--2003/4/21 Harvard