《台灣鳥a2歌詩》 |
| | | 轉寄 |
Khòaⁿ gún ê hêng-thé, kap kim-thâu-á chiâⁿ sêng,
看阮ê形體,kap金頭á chiâⁿ sêng,
Lín nā beh hun ē chheng, chhiáⁿ khòaⁿ gún ê chhùi-hêng.
Lín若beh分會清,請看阮ê嘴形。
Chhùi-pe tōa-tōa, ū-lâng kiò gún tōa-chhùi-pe,
嘴pe大大,有人叫阮大嘴pe,
Chhùi-pe chhiūⁿ thng-sî, mā hō͘ lâng hō-chò thng-sî-á.
嘴pe像湯匙,mā hō͘人號做湯匙á。
Khòaⁿ--khí-lâi gōng-tai gōng-tai,
看起來憨呆憨呆,
Khòaⁿ gún siû-chúi koh kó͘-chui kó͘-chui.
看阮泅水koh kó͘-chui kó͘-chui。
Thng-sî-á (湯匙á); 琵琶鴨/ 琵嘴鴨; Shoveller.
湯匙á ê公母鴨嘴形,lóng像湯匙á形。因為in ê嘴闊koh扁,所以koh叫做大嘴pe á。