《台灣鳥a2歌詩》

| | | 轉寄

Ka-ka-á有形威

listen


Kóng-ōe chho͘-khì, háu tio̍h chin tōa-siaⁿ,
講話粗氣,哮tio̍h真大聲
Ka~á ! ka~á ! Si̍t-chāi chhò-lâng-hīⁿ.
Ka~á ! Ka~á ! 實在噪人耳。
Chhiáⁿ lí mài kiàn-koài, mài siūⁿ-khì,
請你mài見怪,mài受氣,
He sī pē-bó seⁿ-chiâⁿ,
He是父母生chiâⁿ,
M̄-sī goán ài háu-kah chiah pháiⁿ-thiaⁿ,
M̄是阮ài哮kah chiah歹聽
Chhiáⁿ lín lâi him-sióng goán ê thé-keh kap chhùi-pe,
請lín來欣賞我ê體格kap嘴pe
Chhùi-pe kau-kau, thé-keh ióng-chòng, chin ū hêng-ui.
嘴pe鉤鉤,體格勇壯,真有形威


註解:Ka-ka-á;樹鵲; Grey Tree Pie. Ka-ka-á ê哮聲粗噪(chho͘-chhò͘),“ka-á ~ ka-á ~ò͘!”無真好聽,生活tī低山ê雜木林上、中層,飛行chiâⁿ慢,翅股白色斑紋kap腰部白色羽毛chiâⁿ明顯。
嘴形粗厚有力,略略á彎,kap一般鵲鳥仝款是雜食性,蟲thōa、爬蟲類、兩棲類、水果、漿果lóng ài食。做siū tī大欉ê樹á尾溜,iap-thiap ê樹椏內。