《台灣鳥a2歌詩》 |
| | | 轉寄 |
Pe̍h-lêng-si, ài chheng-khì, kha-kut tn̂g-tn̂g sè-sè-ki,
白翎鷥,ài清氣,腳骨長長細細枝
Chhēng pe̍h-saⁿ, chiú-tī chúi-khut-á-piⁿ,
穿白衫,守tī水窟á邊
Chhòng siáⁿ-mi̍h ?
Chhòng啥物?
Beh chia̍h hî hê kap chúi-pih.
Beh食魚蝦kap水鱉
Ū sî mā ē tòe tī gû āu-piah,
有時mā會tòe tī牛後壁
Thóng he poe--khí-lâi ê báng-thâng,
Thóng he飛--起來ê蚊蟲
Chia̍h kah chiok hoaⁿ-hí.
食kah chiok歡喜
註解:Pe̍h-lêng-si (白翎鷥);白鷺; Egret. Pe̍h-lêng-si (白翎鷥) 是因為有白色絲á形ê羽毛,chiah叫做白翎鷥。有大白翎鷥、中白翎鷥、小白翎鷥、黃頭白翎鷥、唐白翎鷥ê分別,白翎鷥是ài清氣ê鳥類。
傳統唸謠:
「西北雨一直落,白翎鷥來趕路,
pôaⁿ山嶺過溪河,chhōe無siū跋一倒;
日頭暗,beh怎樣?
土地公,土地婆,
做好心,來chhōa路。」
「白翎鷥擔畚箕,擔到溪á墘。
跋一倒,khioh一圓,買公餅送大姨,
大姨嫌無濟,掠雞á來chiù誓。」
「白鷺鷥,chhia糞箕,車到溪á墘。
跋一倒,khioh tio̍h二sián錢。
一sián khioh起來好過年,
一sián買餅送大姨。」
俗語:
「白翎鷥,飛入去胭脂巷,亦是白。」
「白翎鷥拚死食,亦無腳後肚仁。」