使命感
催逼之下,《台日大辭典》翻譯做台語
進度不止
緊;但
來
諺語
例句,真
-
-
去推敲,
推敲
-
咱台灣諺語
。
我現此時翻譯使用
參考字典有《日中辭典》、《明解漢和辭典》、《現代(c7a7)(c7bb)(c7a7)(c7c6)語(外來語)日漢辭典》 《台灣話大詞典》(陳修)、《李氏台語辭典》(李春祥)、《實用台語小字典》(胡鑫麟)、《分類台語小辭典》(胡鑫麟)、《廈門音新字典》、《最新實用漢英辭典》(梁實秋)
“ Continental’
Concise English-Chinese Dictionary”。
有
諺語經過查對這十本字典,羅馬字台語、漢字、日語、英語、華語個別
意思知影,真正
意思用台語講
出來。我就利用禮拜日主日崇拜
食中晝頓
時間,請年長
蔡垂旭先生來
陣推敲,伊
無
總了解,因為這本講是上好
台語辭典
出版(上卷1931.3.10, 下卷1932.3.31)是七十年前
代誌。
中晝頓聚餐
前,我就將「尻川挾(
)火金姑」請教大家,大部分
人講
-
聽過,
聽過
人
一人講一款,意思
無真適合
種諺語
滋味。牧師入來聽
就講:「裝青(
-
)」(華語
「裝蒜」),大家聽了
笑
飯加食半碗,因為有
-
台灣諺語
滋味。
今年初籌備「台語進步社」
時,陳清俊兄提議來為台語文運動做寡代誌,我才想講
每月日
聚會請大家來分享討論《台日大辭典》中
諺語,一定真趣味
有意義,Boston 「台語進步社」
來扮演諺語探討
角色,提供
李勤岸教授編篡(
)「台─華─英字典」
參考。
《台日大辭典》是按照日語假名(現有
加約占四分之一
新造符號假名)來拼台語
音,排列是照日語假名
順序。我翻譯完成(c77c)(c77e)(c7a2)(c7a4)(c7a6)(約占全部
十二分之一)
有102個諺語例句,包羅萬象,可見當時日本政府編這本字典
用心。
我事先列出
-
諺語用
-mail請會員每人選三條來分享,十月二十日
王守義兄
厝聚會開鑼起鼓,參加
人有李勤岸教授夫婦、林鴻敏夫婦、陳清俊、莊秋廣、劉備世、王守義
我,大家對今仔日
話題不止有趣味。
守義兄選 1)
-
[飫雞] ~~
惜箠(
),
人
顧面皮,2)
-
-
[烏雞母] ~~~ 生白雞卵,3)
-
[碗帽] 腳頭
戴 ~~。伊踏頭話講咱以前學校讀
四書五經離咱足遠,今仔日咱
分享
諺語
咱真接近,
是咱一般人生活中
做人道理。第一條用雞
驚人拍來對照人
驚人笑,人
動物
有飽肚
基本需要;第二條用烏雞
白卵對照來講表面現象
邏輯(
-
)無一定正確,好人
可能生
囝,
人
有可能做出令人感動
善事;第三條用無思考能力
腳頭
來對照會思考
人頭殼,外觀戴碗帽(做官人)若無用頭腦做代誌
會害死人,意思接近「帶目鏡無一定有學問」。
來李勤岸教授選1)
-
[紅柑] ~~殼下(
)
涵(
)孔角,2)
-
-
-
[有眠床
睏] ~~~~~,
求蚵殼車糞斗,3)
-
-
[王氏 家廟] ~~~~ 看做「土民豕(
)朝(
)」 (「豕朝」
「豬椆」仝音)。李教授講伊
第一條是字音
類似
第三條是字形(漢字)
類似,伊是語言學家對
-e5khah敏感;伊講屏東潮州教會
「信耶穌得永生」字牌
風颱了變成「信耶穌得水牛」,附近農夫看
「信耶穌」
-
「得水牛」
來信耶穌,實在
人料想
到。我選1)
-
[鴨卵] 去土蘇州賣 ~~,2)
-
[押尾] ~~ 出世
先白頭毛,~~ 落船先起山,(3)
[角] 老鼠
入牛 ~=意思:穩
-
。真
聽人講「去蘇州賣鴨卵」是死去
意思,但
知是啥物原因;我
讀過人編一個故事講古早兩個台灣人
陣去中國做生
,一個甲先生賣鴨卵真
錢
無
轉來台灣,另外一個乙先生賣雞卵無
錢就轉來台灣;厝邊頭尾問乙講甲人
? 伊
應講「去蘇州賣鴨卵」,人問甲
某囝
按呢應,足久足久以後甲
無轉來,將按呢咱台灣人
用「去蘇州賣鴨卵」來代表死去
意思。我最後表示這篇故事牽連
咱現此時
敵人中國無
妥當,李教授講伊真
這個故事
-
提醒現此時去中國做生
人:「去蘇州賣鴨卵」是死去
意思。
事先無選三條
我
人,清俊兄
分享 「
-
-
[鴨卵塞石車]」 ,鴻敏兄分享 「
-
[鴨母] ~~ 食水
=鴨母吞食田龜(意思:進退兩難)」,一向自稱「黃先生」
備世兄
分享 「
-
-
-
[紅頭嬰仔] ~~~~ 白
-
,
食粿家己切」。
李教授最後總評講: 諺語有伊
時代性,無合時代
就漸漸死去;人講諺語是咱祖先
智慧結晶,若無合時代就失去意義,無需要過頭陷入諺語
迷失;無一定古早人
,現代人
有真
有智慧
話,值得咱去探討。