《台語荒漠甘泉(全羅版)》 |
| | | 轉寄 |
Cha̍p-jī ge̍h jī-gō͘ (Cha̍p-jī ge̍h jī-cha̍p-gō͘ ji̍t)
"Lâng beh kiò I ê miâ chòe Í-má-lōe-lī; hoan-e̍k chiū-sī Siōng-tè kap lán tī-teh." (Má-thài 1:23)
"Hô-pêng ê Jîn-kun." (Í-sài-a 9:6)
Khong-tiong koa-siaⁿ, thiⁿ-téng kng chhiⁿ,
Lāu-bú teh kî-tó, eng-jî sòe siaⁿ teh hiⁿ,
Chhiⁿ kng-nah-nah, bí-lē thiⁿ-sài teh gîm-si,
Pek-lī-hêng ê bé-chô, Kun-ông chhut-sì.
Kúi-nā nî chêng, ū chi̍t tiuⁿ siū lâng chù-ì ê sèng-tàn khah-phìⁿ, i ê piau-tê sī "Ká-sú Ki-tok nā bô lâi-lîm". Che sī kun-kù Kiù-chú só͘ kóng ê ōe, "Góa nā bô lâi". (Iok-hān 15:22) Khah-phìⁿ ê tô͘ sī chi̍t ê bo̍k-su tī sèng-tàn-chiat ê chá-khí, tī i ê chu-pâng khùn khì, bāng tio̍h Iâ-so͘ bô lâi ê sè-kài.
Tī i só͘ bāng kìⁿ ê, tī ka-kī ê chhù ni̍h sì-kòe kiâⁿ, piah-lô͘ chêng bô tn̂g-be̍h-á, chhù lāi bô sèng-tàn-chhiū, mn̂g-téng iā bô chhiⁿ-chhiⁿ âng-âng ê hoe-hio̍h khoân. Koh bô Ki-tok lâi an-ùi lán, lâi kó͘-lē lán, lâi chín-kiù lán. Jiân-āu kiâⁿ chhut mn̂g, khòaⁿ bô lé-pài-tn̂g, bô chiam-chiam koân-koân ê cheng-thah. Tī i ê chu-pâng só͘-ū kài-siāu Kiù-chú ê chu lóng bô khì lah.
I koh bāng tio̍h ū lâng lâi phah mn̂g, ài i khì khòaⁿ chi̍t ê phòa-pīⁿ ê lāu-bú. Kàu ūi, i ê pêng-iú teh khàu, i chiū phah-khui Sèng-keng, beh ēng Siōng-tè ê ōe lâi an-ùi i, bô phah-sǹg, chit pún Sèng-keng chí ū kū-iok, kàu "Má-la̍h-ki" nā-tiāⁿ. Bô hok-im, bô hi-bāng, bô kiù-un ê èng-ún. I só͘ thang chòe ê chí-ū kap i ê pêng-iú, pêng-iú phoaⁿ-pīⁿ ê lāu-bú saⁿ-kap khòaⁿ-lâi khòaⁿ-khì nā-tiāⁿ.
Nn̄g kang āu, i khiā tī i ê koan-bo̍k piⁿ chú-chhî chòng-lé, bô an-ùi ê sìn-sek, bô koh-oa̍h ê êng-kng, iā bô thiⁿ-téng só͘ chún-pī ê só͘-chāi chit lūi ê ōe. Chí ū "lí pún sī thô͘, taⁿ beh koh kui tī thô͘", kap i tn̂g-tn̂g ê éng-pia̍t. Chòe-āu i thé-hōe tio̍h Ki-tok bô lâi, tōa-siaⁿ háu chhut lâi, soah chhíⁿ khí-lâi.
Tng i chhíⁿ ê sî, tú-tú tī ē-kha lé-pài-tn̂g ū sèng-koa-tūi teh gîm si, i chhiong-móa hoaⁿ-hí khoài-lo̍k, chòe-hé chhut siaⁿ gîm:
Chhiáⁿ-lâi, tiong-sìn sèng-tô͘, Khoài-lo̍k, tek-ì hiòng-chêng,
Chhiáⁿ lâi, chhiáⁿ lín lâi, hoaⁿ-hí kàu Pek-lī-hêng,
Lâi, lâi tiâu-kìⁿ Chú, thiⁿ-téng Kun-ông chhut-sì, Chhiáⁿ lâi, tāi-ke kèng-pài I,
Góa Chú Ki-tok.
Kim-ji̍t lán thang hoaⁿ-hí khoài-lo̍k, in-ūi Ki-tok í-keng lâi lah. Kì-tit thiⁿ-sài só͘ pò "Góa pò lín tōa hoaⁿ-hí ê hó siau-sit, hō͘ peh-sìⁿ lóng ū hūn, in-ūi kin-á-ji̍t tī Tāi-pi̍t ê siâⁿ í-keng ūi-tio̍h lín siⁿ chi̍t ê Chín-kiù-ê, chiū-sī Chú Ki-tok." (Lō͘-ka 2:10~11).
I lâi, hō͘ chiok-hok hong-hù,
Hō͘ chiù-chó͘ siau-tû.
Goān lán koan-sim hiah-ê iáu bōe sìn Chú ê lâng, tī sèng-tàn-chiat iau-bōe tit hok-khì ê lâng. "Khì ah, lín khì chia̍h pûi ê mi̍h, lim tiⁿ ê bī; bô pī-pān mi̍h ê lâng, tio̍h pun hō͘ i; in-ūi kin-á-ji̍t sī lán ê Chú ê sèng-ji̍t." (Nî-hi-bí 8:10)
附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-chôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:book@pctpress.org