《台語荒漠甘泉(全羅版)》

| | | 轉寄

"Khoài-lo̍k"

listen


Cha̍p ge̍h cha̍p-la̍k (Cha̍p ge̍h cha̍p-la̍k ji̍t)

“chiū tio̍h pàng-hē ta̍k hō ê tāng tàⁿ, kap khoài-khoài tîⁿ-pôaⁿ lán ê chōe, ēng tī lán thâu-chêng ê lō͘-chām,” (Hi-pek-lâi 12:1)

Chin chōe sū pún-sin pēng m̄-sī chōe, tān-sī ōe chiong lán ê sim ap kah tāng-tāng-tāng, á-sī hō͘ lán hun-sim, chiâⁿ-chòe lán ki-tok-tô͘ sêng-tióng ê pōaⁿ-kha-chio̍h. Siōng bái ê chêng-hêng sī sán-seng choa̍t-bāng, á-sī kám-kak bô ǹg-bāng. Che tîm-tāng ê sim khak-si̍t sī tāng-tàⁿ, chiong lán ê sèng-kia̍t kap iú-iōng-kám khiú lo̍h-lâi.

Í-sek-lia̍t ê kiáⁿ-jî bōe thang chìn-ji̍p èng-ún ê tē sī tùi mâi-oàn khai-sí, chhin-chhiūⁿ sèng-keng kóng, “Í-sek-lia̍t chèng-lâng hoat oàn-giân” (Bîn-sò͘-kì 14:2). Khó-lêng khai-sí sī sió-khóa piáu-ta̍t chi̍t ē oàn-thàn kap put-móa, tān-sī in kè-sio̍k lo̍h-khì, hoat-tián chiâⁿ-chòe thiat-té ê pōe-poān kap húi-bia̍t.

Lán choa̍t-tùi m̄-thang ū hoâi-gî Siōng-tè, hoâi-gî I kú-tn̂g ê thiàⁿ kap sìn-si̍t. Lán nā kian-koat bô hoâi-gî, chhin-chhiūⁿ lán koat-toān m̄ hoān-chōe, in-ūi li̍p-tiûⁿ kian-tēng, choa̍t-tùi bô hoâi-gî, chiū Sèng-lêng ōe lâi pang-chān lán, hō͘ lán tùi Siōng-tè ū sìn-sim, chòe-āu tit sèng-lī ê koan-bián.

Lán siông-siông ōe poa̍h-lo̍h tī giâu-gî, iu-lū ê si̍p-koàn, Siōng-tè sī-m̄-sī ōe pàng-sak lán, keng-kè chōe-chōe khùn-lân lán ê hi-bāng chiū sit-lo̍h khì lah. Lán tio̍h kū-choa̍t hit chióng lóe-khì, bô khoài-lo̍k ê sim-chêng! Hō͘ lán “lóng beh ū tōa hí-lo̍k” (Ngá-kok 1:2). Sīm-chì lán bô kám-kak tio̍h khoài-lo̍k, iā tio̍h khò sìn-sim, khò koat-ì, lia̍h hí-lo̍k chòe chin-si̍t, Siōng-tè chiū beh chiong hí-lo̍k chin-chiàⁿ hō͘ lán.

Mô͘-kúi siông-siông ēng ê nn̄g chióng kè-tì: thâu chi̍t ê, sī hō͘ lán sit-khì ióng-khì, lán nā sit-chì, án-ni chiū sit-pāi lah, siōng-bô chiām-sî lán bōe-thang tùi ka-kī, tùi pa̍t-lâng ū pang-chān. Tē jī chióng, sī hō͘ lán siⁿ giâu-gî, ēng che lâi phò-hoāi lán kap Siōng-tè sìn-sim ê liân-hê. Ài sió-sim, m̄-thang tiòng tio̍h kè. --- G.E.M.

Góa ài pôe-ióng khoài-lo̍k ê sim! Khoài-lo̍k ê cheng-sîn hō͘ góa ê lêng chhù tī koân ê ūi, tì-kàu Sat-tàn m̄-káⁿ lâi kāng. Góa ê lêng ê si-hiân siū tio̍h tùi thiⁿ lâi ê tiān-la̍t ū oa̍h-la̍t, hō͘ mô͘-kúi ê chhiú-chéng-thâu-á m̄-káⁿ lâi khap, i put-tek-put khì pa̍t só͘-chāi. In-ūi sim-lāi chhiong-móa Sèng-lêng ê hoaⁿ-hí kap khoài-lo̍k, Sat-tàn éng-oán m̄-káⁿ lâi kiáu-jiáu. Góa ê pān-hoat sī pī-bián iu-chhiû, chhin-chhiūⁿ siám-pī Sat-tàn chi̍t-iūⁿ. Tān-sī góa pēng bô siông-siông tit-tio̍h sêng-kong. Ná chhin-chhiūⁿ mô͘-kúi, tng góa kám-kak “chin ū lō͘-ēng” ê sî, iu-chhiû chiū lâi lah, i bīn-tùi-bīn ti̍t-ti̍t siòng, ti̍t kàu góa ê lêng piàn chhiⁿ-le̍k-sek.

Sū-si̍t, pi-ai hō͘ góa ê chiu-ûi sū-bu̍t lóng piàn khoán, cheng-sîn, sim-tì siū bâ-pì. Tùi sím-mi̍h sū lóng bô chhù-bī, chiân-tô͘ o͘-o͘ àm-àm. Góa ê lêng sit-khì liáu it-chhè ê lêng-kám kap le̍k-liōng.

Ū chi̍t ūi lāu sìn-tô͘ án-ni kóng, “Tòa khoài-lo̍k ê sìn-sim hō͘ lán chòe sū hoaⁿ-hoaⁿ hí-hí, khoài-lo̍k chhin-chhiūⁿ siⁿ nn̄g-ki si̍t, hō͘ lán ōe kín-kín khoài-sok oân-sêng só͘ kau-tài ê kang. Iu-chhiû tú siong-hoán, sī chiong chit nn̄g-ki si̍t chián tiāu. Ēng lēng-gōa chi̍t ê phí-jū kóng, iu-chhiû hō͘ lán sū-hōng ê chhia la̍h lán, chiū bé-chhiā chhin-chhiūⁿ chá-ji̍t Ai-ki̍p tui-peng ê chhia la̍h lán, hām lo̍h tī Âng-hái, bōe-tín bōe-tāng, bô pān-hoat koh lâi chìn-chêng.


附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-chôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:book@pctpress.org