《台語荒漠甘泉(全羅版)》

| | | 轉寄

Siōng-tè beh sêng-choân

listen


Káu ge̍h cha̍p ji̍t

"Koan-hē góa ê sū, Iâ-hô-hoa beh chiâⁿ i." (Si-phian 138:8)

Khó͘-lān, siū-khó͘ tiong ún-chông ū sèng ê ò-pì, ū chi̍t chióng kî-biāu chhiau-chū-jiân ê le̍k-liōng, sī ēng lí-sèng só͘ bōe thang oân-choân liáu-kái. Bô lâng bô siū tio̍h khó͘-lān khiok ōe tit-tio̍h sio̍k-lêng, á-sī sèng-kiat siōng ta̍t-kàu ke̍k chhim ê chân-chhù. Tng chi̍t ê lâng siū-khó͘ koh ōe sim-pêng khì-hô, bô-iu bô-lū ê kéng-kài, koh ōe chhiò-chhiò bīn-tùi pún-sin ê khó͘-lān, bô koh kiû Siōng-tè hō͘ i ōe thoat-lī chit ê khùn-kéng, án-ni siū-khó͘ í-keng oân-sêng i sîn-sèng ê jīm-bū. Jím-nāi, thun-lún tit-tio̍h sêng-kong lah. (Ngá-kok 1:4) Siū tèng tī si̍p-jī-kè ê thòng-khó͘ khai-sí pian-chit chòe êng-kng ê bián-liû.

Sèng-lêng chiū-sī ēng chit chióng oân-oân choân-choân ê siū-khó͘ keng-le̍k, tī lán lêng-hûn ê chhim-chhù sêng-chiū liáu chin chōe kî-biāu ê tāi-chì. Tī chit chióng khoân-kéng ē, chiong kui ê lâng oân-choân an-chēng tī Siōng-tè ê chhiú tiong, sim-su, ì-chì, sim-lêng só͘ ū ê le̍k-liōng lêng-le̍k lóng-chóng kau chhut lâi tī Siōng-tè ê kha chêng, éng-oán ê an-lêng chhiong-móa choân lêng-hûn, chòe-āu, chhùi iā an-chēng, beh kóng ê ōe iā chin chió lah, bô koh kiò "Góa ê Siōng-tè, góa ê Siōng-tè, siáⁿ-sū pàng-lī góa?" (Si-phian 22:1)

Kàu hit sî, lâng bô koh khong-su bōng-sióng, sióng-siōng khong-tiong lô͘-koh, tui-kiû gû-chhùn ê liām-thâu, i ê thui-lí siūⁿ-hoat iā pêng-chēng, khin-sang lo̍h-lâi, bô koh kéng-tang kéng-sai, in-ūi Siōng-tè ê ì-chì sī i î-it ê soán-te̍k. Iáu-koh i tùi lâng tùi sū bô koh tōng kám-chêng, bô khoài siū-khì, tì-kàu bô sím-mi̍h sū-bū ōe siong tio̍h i, kong-kek tio̍h i, chó͘-chí tio̍h i, á-sī hóng-gāi tio̍h i ê hong-hiòng. Taⁿ i thang bô chhap khoân-kéng, it-sim kè-sio̍k tui-kiû Siōng-tè kap I ê chí-ì. Khak-sìn ú-tiū tiong só͘-ū ê sū-bu̍t, bô-lūn sī hó, sī pháiⁿ, sī kè-khì, sī hiān-chāi, lóng beh "hō͘ thiàⁿ Siōng-tè ê lâng tit lī-ek." (Lô-má 8:25).

Ah! Choa̍t-tùi sūn-ho̍k Ki-tok sī hô-téng ê hok-khì ah! Bô ēng ka-kī ê le̍k-liōng, tì-hūi, kè-ōe kap goān-bōng, hō͘ kui ê lâng, sim-sîn oân-choân chhin-chhiūⁿ pêng-chēng ê Ka-lī-lī hái, hē tī Ki-tok ê kha-chêng, Chit ê hok-khì sī jōa chiâⁿ tōa! --- tùi "lêng-niû" Tiōng-iàu ê sī siū-khó͘ bô hoe-sim, bô sit-chì. --- Francois Fenelon

Chi̍t-ê ho̍k-bū, thiàⁿ-thàng, khîⁿ-tiâu ê sim,
Sûi-sî ōe thiaⁿ tio̍h thiⁿ-sài si̍t-kó͘ tín-tāng ê siaⁿ-im.

附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-chôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:book@pctpress.com.tw