《台語荒漠甘泉(漢羅版)》

| | | 轉寄

活水

listen
九月二三(九月二十三日)

(sìn) (góa) ê (lâng)親 像(chhin-chhiūⁿ) 聖 經(sèng-keng) (só͘) (kóng)(ū) 活 水(o̍ah-chúi) ê (khoe),beh (tùi) (i) ê 腹 內(pak-lāi) 流 出(lâu-chhut)。」 (約翰(iok-hān) 7:38)

(lán) 中 間(tiong-kan) (ū) (lâng) (siūⁿ) ()為甚麼(ūi-sím-mi̍h) 聖 靈(sèng-lêng) () 充 滿(chhiong-móa) (lán) ah。問題(būn-tê) () (lán) 已經(í-keng) (tit) (chin) chōe,() () the̍h出 來(chhut-lâi) (pun) hō͘ (lâng)若是(nā-sī) () 願意(goān-ì) (chiong) 所得(só͘-tit) ê 福 氣(hok-khì) (pun) (lâng),hō͘ 性命(sìⁿ-miā) (ū) khah (tōa) ê 事 奉(sū-hōng)成 做(chiâⁿ-chòe) () 周 圍(chiu-ûi) (lâng) ê 福 氣(hok-khì),án-ni,(chin) (kín) () (ōe) 發 現(hoat-hiān) 聖 靈(sèng-lêng) kap () 作 伙(chòe-hé)(i) (ōe) 賜 福(sù-hok) () ê 事 奉(sū-hōng) 工 作(kang-chok)(i) (ōe) 信任(sìn-jīm) () 賜 福(sù-hok) ()() (ōe) (chiong) chiah-ê 白 白(pe̍h-pe̍h) (pun) hō͘ (lâng)

() (ū) 甚 麼(sím-mi̍h) 音樂(im-ga̍k) () 風 豎 琴(hong-khiā-khîm) (só͘) 發 出(hoat-chhut) ê (siaⁿ) hiah 好 聽(hó-thiaⁿ),h e() 一個(chi̍t-ê) 美麗(bí-lē) 自 然(chū-jiân) 現 象(hiān-siōng)。Tī 靈 性(lêng-sèng) 生 活(seng-oa̍h) (tiong) () (ū) 類似(lūi-sū) ê 情 形(chêng-hêng)風 豎 琴(hong-khiā-khîm) 不過(put-kò) () 一個(chi̍t-ê) (chiàu) 和音(hô-im) 穿(chhēng) (chin) chōe (tiâu) (hiân) ê 柴 箱(chhâ-siuⁿ),thèng(hāu) 吹 來(chhe-lâi) ê (hong) (ēng) (khòaⁿ) bōe-tio̍h ê 手 指(chhiú-cháiⁿ) (tôaⁿ) 出 來(chhut-lâi) ê (siaⁿ)空 中(khong-tiong) ê 呼 吸(ho͘-khip) 經 過(keng-kòe) (khîm) ê (hiân) ê ()(chiū) 發 出(hoat-chhut) 親 像(chhin-chhiūⁿ) 天 頂(thiⁿ-téng) ê 音樂(im-ga̍k)空 中(khong-tiong) 共 鳴(kiōng-bêng),ná 親 像(chhin-chhiūⁿ) (ū) (chi̍t) (tūi) ê 天 使(thiⁿ-sài) 詩班(si-pan) 來來 去去(lâi-lâi-khì-khì) teh (tôaⁿ) hiah-ê (hiân) 一 般(chi̍t-poaⁿ)

Siâng(khoán)(lán) (khui) (lán) ê (sim) hō͘ 聖 靈(sèng-lêng) (lâi) (tôaⁿ) 心 絃(sim-hiân),hō͘ (i) (tôaⁿ) (chhut) (i) (só͘) ài ê 歌 調(koa-tiāu)(lán) 安 靜(an-chēng)上 帝(siōng-tè) 聖 工(sèng-kang) ê 路 上(lō͘-chiūⁿ) thèng(hāu)。──tùi 「Tī () ná tī (thiⁿ)

使徒(sù-tô͘) (tit)tio̍h「聖 神(sèng-sîn) 充 滿(chhiong-móa)」,(使徒(sù-tô͘) 行 傳(hêng-toān) 2:4) in () (lâu)(só͘) 租 用(cho͘-ēng) ê 樓 閣(lâu-koh) 房 間(pâng-keng) 開 會(khui-hōe) 討 論(thó-lūn),in (kàu) 外 面(gōa-bīn) 宣 揚(soan-iông) 福音(hok-im)。──Will Huff

白 白(pe̍h-pe̍h) (tit)tio̍h,白 白(pe̍h-pe̍h) (pun) (lâng)。」Hō͘ (lán) 所有(só͘-ū) ê,(kóng)
(lán) 內面(lāi-bīn) ê (lêng) kiám () 死 亡(sí-bông)
Thài(ōe) (thiaⁿ) bōe-tio̍h iau() ê 呼叫(ho͘-kiò) 現 象(hiān-siōng)
(chú) ê (huih) (ūi) in (lâu)(lâi) (sóe) 創 傷(chhòng-siong)
(chú) ê (thé) phah(phòa) hō͘ in (chòe) 麵包(mī-pau) (ēng)
(lán) kiám thang 家己(ka-kī) 獨得(to̍k-tit) 獨 享(to̍k-hióng)!──(tōa) 主 教(chú-kàu) William Alexander

() ê 小弟(sió-tī) 亞伯(a-pek) tī tah (lo̍h)? (創 世 記(chhòng-sè-kì) 4:9)


附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-chôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:book@pctpress.org