《台語荒漠甘泉(漢羅版)》 |
| | | 轉寄 |
二月十九日《荒漠甘泉》
「見若結果子ê,伊就修hō͘伊清氣,hō͘伊結果子koh-khah chōe。」(約翰福音15:2)
有一個主所疼ê kiáⁿ兒,常常tú-tio̍h苦難,感覺十分ê oh理解。Tī一個秋天,伊行到一個葡萄園,lóng無整修。葡萄藤soan到ta̍k所在,土腳也是雜草發kah一四界,kui ê園ná親像無人管理。伊當teh想眼前情境ê時,hit-ê天頂ê大園丁細聲tī伊ê耳孔邊講話。伊一下聽了,不得不趕緊ài kap人分享chit-ê寶貝ê信息。
「我所疼ê kiáⁿ ah,你感覺你所受ê試煉真chōe mah?會記得chit-ê葡萄園,對伊來學一個功課。園丁tī葡萄收成了,bōe koh結果子ê時,伊就停止修整葡萄叢,土腳ê雜草也放伊去。因為結果子ê節季過去lah,無需要koh hē工夫浪費工。對人來講,人若無受苦,人beh變成拋荒、廢物、無路用。你ài我停止對你ê整修mah?chhut-chāi你去mah?」
伊滿心得tio̍h安慰,大聲講:「M̄-thang停止整修。」──Homera Homer-Dixon
會結果子ê樹枝,修剪,整修,
剪了,khah gâu大,性命koh豐收。
新íⁿ,新葉修剪去,
美好ê姿態也無去;
歡喜ê活命失落,美麗受奪去,
願望歸tī土,受傷拆裂。
歡喜ah!
雖然願望、夢想、希望lóng受抽,
這是出tī上帝疼ê聖手。
Giâ刀hit-ê溫柔ê手,用剪,用割,用修,
是ài你ê性命koh-khah大成就。──Annie Johnson Flint
附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-chôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版,歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:book@pctpress.com.tw