《台語荒漠甘泉(漢羅版)》

| | | 轉寄

信靠為我死ê基督

listen
八月初一(八月一日)

() tio̍h (chiong) 本身(pún-sin) (hiàn) hō͘ 上帝(siōng-tè)親像(chhin-chhiūⁿ) tùi 死人(sí-lâng) (tiong) (lâi) (o̍ah) ê,() (hiàn) lín ê 百體(pah-thé) hō͘ 上帝(siōng-tè)。」 (羅馬(lô-má) 6:13)

(ū) (chi̍t) (àm)(góa) (khì) (thiaⁿ) 有關(iú-koan) 獻身(hiàn-sin) ê 講道(káng-tō)講道(káng-tō) (pēng) () hō͘ (góa) 甚麼(sím-mi̍h) 特別(te̍k-pia̍t) ê 啟示(khé-sī)不過(put-kò)牧師(bo̍k-su) 跪落(kūi-lo̍h) 祈禱(kî-tó) ê () (kóng):「(chú) ah,() (chai) (góan) (ōe) 信靠(sìn-khò) (ūi) (góan) (lâi) () ê hit-ê (lâng)(基督(ki-tok))。」He 就是(chiū-sī) (góa) ê 信息(sìn-sit)(góa) 起身(khí-sin) tńg (khì),tī 街路(koe-lō͘) (khì) (tah) 火車(hé-chhia)深深(chhim-chhim) teh (siūⁿ) 獻身(hiàn-sin) (tùi)(góa) 性命(sìⁿ-miā) ê 意義(ì-gī)(góa) (siūⁿ) tio̍h 個人(kò-jîn) ài 付出(hù-chhut) 代價(tāi-kè) (sim) (chiū) (kiaⁿ)。Tī 街頭(koe-thâu) 交通(kau-thong) 繁雜(hôan-cha̍p) 吵鬧(chhá-nāu) (siaⁿ) (tiong),hit-ê 信息(sìn-sit) koh 出現(chhut-hiān)(góa) 心內(sim-lāi),「() (ōe) 信靠(sìn-khò) (ūi) () (lâi) () ê hit-ê (lâng)(基督(ki-tok))。」(góa) (chiūⁿ) 火車(hé-chhia),tī tńg (khì) ê 途中(tô͘-tiong)(siūⁿ) (kàu) 獻身(hiàn-sin) chit-ê (),hō͘ (góa) 性命(sìⁿ-miā) 可能(khó-lêng) (ōe) 帶來(tòa-lâi) ê 改變(kái-piàn)犧牲(hi-seng),kap 失望(sit-bōng)(góa) ê (sim) iáu () (chin) 驚惶(kiaⁿ-hiâⁿ)

(kàu) (chhù)(góa) 直接(ti̍t-chiap) (ji̍p) (góa) ê 房間(pâng-keng)跪落(kūi-lo̍h)(khòaⁿ) (góa) ê 一生(it-seng)目前(ba̍k-chêng) (sàu) ()(góa) () 基督徒(ki-tok-tô͘)()教會(kàu-hōe) 擔任(tam-jīm) 職務(chit-bū)() 主日學(chú-ji̍t-o̍h) ê 校長(hāu-tiúⁿ)但是(tān-sī) (góa) m̄-bat 決心(koat-sim) (chiong) (góa) ê 性命(sìⁿ-miā) (hiàn) hō͘ 上帝(siōng-tè)(góa) 一下(chi̍t-ē) (siūⁿ) tio̍h (góa) 家己(ka-kī)寶貴(pó-kùi)計畫(kè-ōe) 可能(khó-lêng) beh tú-tio̍h 虧損(khui-sún)(góa) 深深(chhim-chhim) 疼惜(thiàⁿ-sioh) ê 希望(hi-bōng) ài 交出(kau-chhut)(góa) ê 職業(chit-gia̍p) 事業(sū-gia̍p) ài 放棄(hòng-khì)(chiū) (chin) (kiaⁿ)

(góa) 完全(ôan-chôan) () (khòaⁿ) tio̍h 上帝(siōng-tè) (ūi) (góa) (chòe) koh-khah () ê 準備(chún-pī)(góa) ê (sim) 逃閃(tô-siám) (i)然後(jiân-āu) tùi 心內(sim-lāi) 發出(hoat-chhut) 一個(chi̍t-ê) 信息(sìn-sit),「(góa) ê kiáⁿ ()() (ōe) 信靠(sìn-khò) (ūi) () () ê hit-ê (lâng) mah?若是(nā-sī) () bōe 信靠(sìn-khò) (i),á ()() beh 信靠(sìn-khò) 甚麼(sím-mi̍h) (lâng)?」Chit-ê (ōe) 親像(chhin-chhiūⁿ) sih-nà (siā) (ji̍p)(góa) (sim),hō͘ (góa) 醒悟(chhíⁿ-gō͘)。Hit-ê (lâng) (thiàⁿ) (góa) (kàu) (ūi) (góa) (lâi) () 絕對(cho̍at-tùi) thang 信靠(sìn-khò)(i) 全然(chôan-jiân) 關心(koan-sim) (i) (só͘) 救贖(kiù-sio̍k) ê (lâng)

親愛(chhin-ài) ê 朋友(pêng-iú)() thang 信靠(sìn-khò) (ūi) () (lâi) () ê hit-ê (lâng)() 信靠(sìn-khò) (i),hō͘ (i) 阻止(chó͘-chí) (múi) 一個(chi̍t-ê) 應該(eng-kai) 阻止(chó͘-chí) ê 計畫(kè-ōe)(khì) 完成(ôan-sêng) (i) (ōe) (tit) tio̍h siōng 榮耀(êng-iāu)至善(chì-siān) ê (múi) 一個(chi̍t-ê) 計畫(kè-ōe)() thang 信任(sìn-jīm) (i)() (i) chhōa () (kiâⁿ) tī siōng 適合(sek-ha̍p) () ê 人生(jîn-seng) 道路(tō-lō͘)。──J.H.M.

(góa) (chōe) (ke̍k) (tāng),bōe (tit) 推辭(the-sî)
(chiàu) (thiⁿ) 律法(lu̍t-hoat)永遠(éng-óan) tio̍h ()
(chai) 無法度(bô͘-hoat-tō͘),thang (kiù) 家己(ka-kī)
耶穌(Iâ-so͘)(góa) (lâi) (chiū) ()(chiū) ()。──tùi 台語(tâi-gí) 聖詩(sèng-si)

(góa) 就是(chiū-sī) (góa)(chú) (thiàⁿ) 無限(bû-hān)
Pôaⁿ () 一切(it-chhè) 犧牲(hi-seng) 界限(kài-hān)
Taⁿ (góa) (sio̍k) ()單單(tan-tan) (sio̍k) ()
上帝(siōng-tè) 羊羔(iûⁿ-ko)(góa) (lâi) (chiū) ()

人生(jîn-seng)() tùi 世界(sè-kài) (só͘) (kiù) 出來(chhut-lâi) chhun ê 價值(kè-ta̍t)() beh (chòe) (tùi) 世界(sè-kài) ê 投資(tâu-chu)


附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-chôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:book@pctpress.org