《台語荒漠甘泉(漢羅版)》

| | | 轉寄

主ê聲音

listen
六月二十(六月二十日)

() (phian)(chá) (phian)() ê ()耳孔(hīⁿ-khang) (lāi) beh 聽見(thiaⁿ-kìⁿ) (ū) (siaⁿ)() ê 後面(āu-bīn) (kóng)(che) 就是(chiū-sī) (lō͘)() tio̍h (kiâⁿ) (i)。」(以賽亞(í-sài-a) 30:21)

(tng) (lán) 面對(bīn-tùi) 困難(khùn-lân),á () (ū) 懷疑(hôai-gî) ê ()(ū) (lâng) 建議(kiàn-gī) 行動(hêng-tōng)總是(chóng-sī) 謹慎(kín-sīn) kap 信心(sìn-sim) ê 方法(hong-hoat) () 應該(eng-kai) (thêng) 落來(lo̍h-lâi),khiā (chāi)靜靜(chēng-chēng)(lán) 應該(eng-kai) (kiò) (múi) 一個(chi̍t-ê) 攪擾(kiáu-jiáu) (lán) ê 聲音(siaⁿ-im) (thêng)() koh 出聲(chhut-siaⁿ),hō͘ 家己(ka-kī)天父(thiⁿ-pē) ê 面前(bīn-chêng) 安靜(an-chēng) 落來(lo̍h-lâi)(tha̍k) (i) ê 話語(ōe-gú)(kiû) (ín) chhōa,集中(chi̍p-tiong) 注意力(chù-ì-le̍k)(i) ê 身上(sin-chiūⁿ)(lán) tio̍h 提升(thê-seng) (lán) ê 性格(sèng-keh) 達到(ta̍t-kàu) (i) ê (bīn) (só͘) (hoat) ê 榮光(êng-kng) (lāi)(chi̍t) (sim) 渴望(khat-bōng) ài (chai) 上帝(siōng-tè) (ūi) (lán) (só͘) (tiāⁿ) tio̍h ê () 甚麼(sím-mi̍h)無久(bô-kú) (i) (ōe) (chiong) (i) 隱密(ún-ba̍t) ê 意思(ì-sù)清清(chheng-chheng) 楚楚(chhó-chhó) 指示(chí-sī) (lán),hō͘ (lán) (chai) (só͘) beh (kiâⁿ) ê 方向(hong-hiòng)

一個(chi̍t-ê) tú-chiah (sìn) (chú) ê (lâng)() 適合(sek-ha̍p) 只有(chí-ū) (khò) chit-ê 方法(hong-hoat)(i) 應該(eng-kai) thèng (hāu)環境(khôan-kéng) () 證實(chèng-si̍t) 上帝(siōng-tè) (só͘) 顯露(hián-lō͘) ê 旨意(chí-ì)若是(nā-sī) kap (chú) (ū) 長期(tn̂g-kî) 同行(tâng-kiâⁿ)(ū) 經驗(keng-giām) ê 基督徒(ki-tok-tô͘)(chai) kap (chú) 隱密(ún-ba̍t) 交通(kau-thong) ê 重要(tiōng-iàu),thang 確認(khak-jīm) (i) ê 旨意(chí-ì)

() tùi (só͘) 應該(eng-kai) (kiâⁿ) ê 方向(hong-hiòng) 無定(bô-tiāⁿ) tio̍h mah?(chiong) 問題(būn-tê) ǹg 上帝(siōng-tè) 提起(thê-khí),tùi (i) () 微笑(bî-chhiò) ê (kng) (chiò),á () 拒絕(kū-cho̍at) ê 烏雲(o͘-hûn) (tit) tio̍h 指示(chí-sī)必須(pit-su) () kap (i) 單獨(tan-to̍k)tī-teh,世間(sè-kan) ê (kng) á (àm),bōe 干涉(kan-sia̍p) tio̍h ()別人(pa̍t-lâng) ê 意見(ì-kiàn) () bōe 達到(ta̍t-kàu) () ê 所在(só͘-chāi)() 必須(pit-su) (ū) 勇氣(ióng-khì)安靜(an-chēng) ê ǹg (bāng) (tiong) thèng (hāu)甚至(sīm-chì) 周圍(chiu-ûi) ê (lâng) ài () 馬上(má-siōng) 決定(koat-tēng),á () 馬上(má-siōng) 採取(chhái-chhú) 行動(hêng-tōng)() án-ni (chòe)(ōe) 明白(bêng-pe̍k) 上帝(siōng-tè) ê 旨意(chí-ì)() beh (tùi) (i) khah (chhim) ê 認識(jīm-bat)因為(in-ūi) () 領受(niá-siū) tio̍h (i) ê (chin) 性質(sèng-chit) kap (i) ê (thiàⁿ)

Chiah-ê lóng () () bōe-thang () ê 恩賜(un-sù)() (sio̍k) (thiⁿ) ê 經驗(keng-giām)永遠(éng-óan) 寶貝(pó-pòe) ê 特權(te̍k-kôan)() () 久久(kú-kú) thèng (hāu) ê 報賞(pò-siúⁿ)。──大衛(Tāi-pi̍t) (David)

「Khiā-teh」,(góa) ê (lêng)() 上帝(siōng-tè) ê 命令(bēng-lēng)
甚至(sīm-chì) () (lō͘)(lâu) hō͘ 上帝(siōng-tè) (khì) 進行(chìn-hêng)
(i) (tōa) 權能(kôan-lêng) ê (chhiú) (ōe) 撥開(poah-khui) (éng)
「Khiā-teh」,(góa) ê (lêng),「khiā-teh」,() beh 精英(cheng-eng)
上帝(siōng-tè) (ūi) () (chòe)不可能(put-khó-lêng)」ê 事情(sū-chêng)
(tōa) 拯救(chín-kiù) 已經(í-keng) 施行(si-hêng)

「Khiā-teh」,() 急性(kip-sèng)
甚至(sīm-chì) () (bīn) (siū) 包圍(pau-ûi) ê 困境(khùn-kéng)
() (sim) iáu (bōe) (bêng)
上帝(siōng-tè) () 開路(khui-lō͘)(tán) ()「khiā-teh」靜靜(chēng-chēng)
(i) beh 賜福(sù-hok)實行(si̍t-hêng)
() ài 順服(sūn-ho̍k)(i) 面前(bīn-chêng)

「Khiā-teh」,(góa) ê (lêng)安靜(an-chēng) ê ()
上帝(siōng-tè) beh 啟示(khé-sī)
Tùi (i) ê (thiàⁿ) kap (kng)性命(sìⁿ-miā) (tit) 自由(chū-iû)
安靜(an-chēng) (nih)通過(thong-kè) ()上帝(siōng-tè) 傳授(thôan-siū)
救贖(kiù-sio̍k) () 四周圍(sì-chiu-ûi) ê (lêng)
(lâng) ê 軟弱(lóan-jio̍k) 顯出(hián-chhut) (i) ê 權能(kôan-lêng)

「Khiā-teh」,進一步(chìn-chi̍t-pō͘) ê 安歇(an-hioh) kap 信心(sìn-sim)
安靜(an-chēng) 認識(jīm-bat)天父(thiⁿ-pē) bat () siōng (chhim)
Chhōa () (kàu) siōng 美好(bí-hó) ê (tōe)
熱天(jo̍ah-thiⁿ)豐盛(hong-sēng) ê (tōe),ûn-ûn-á (lâu) ê (khoe)
渴望(khat-bōng) ê (lêng)滿足(móa-chiok) (chāi) 心底(sim-té)
O-ló 上帝(siōng-tè) 美好(bí-hó) 計畫(kè-ōe)


附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-chôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:book@pctpress.org