《台語荒漠甘泉(漢羅版)》

| | | 轉寄

祈禱受阻擋

listen
五月十六(五月十六日)

但以理(Tān-í-lí) ah,m̄ (bián) (kiaⁿ)因為(in-ūi) (tùi) () 頭一日(thâu-chi̍t-ji̍t) 專心(choan-sim) ài 明白(bêng-pe̍k) ,koh 家己(ka-kī) 謙卑(khiam-pi)() 上帝(siōng-tè) ê 面前(bīn-chêng) ê ()() ê () 已經(í-keng) (tit) tio̍h 聽見(thiaⁿ-kìⁿ) ;Koh (goá) 因為(in-ūi) () ê () chiah (lâi)若是(nā-sī) 波斯(Pho-su) (kok) ê 人君(jîn-kun) 阻擋(chó͘-tòng) (goá) 二十一(jī-cha̍p-it) (ji̍t)。」(但以理10:12-13)

Chit (toāⁿ) ê 經文(keng-bûn) () (chin) 奇妙(kî-biāu) ê 祈禱(kî-tó) 教示(kà-sī)(kóng) (chhut) 撒旦(Sat-tàn) () 直接(ti̍t-chiap) 阻擋(chó͘-tòng) (lán) ê 生活(seng-oa̍h)但以理(Tān-í-lí) 禁食(kìm-chia̍h) 祈禱(kî-tó) 二十一(jī-cha̍p-it) (ji̍t)(chiàu) 聖經(sèng-keng) ê 記載(kì-chài)發生(hoat-seng) 困難(khùn-lân) ê 原因(goân-in)() 因為(in-ūi) 但以理(Tān-í-lí) ê () ()()() (i) ê 祈禱(kî-tó) () 適當(sek-tòng)() (chhut)撒旦(Sat-tàn) 特別(te̍k-pia̍t) ê 攻擊(kong-kek)

(Chú) 已經(í-keng) (phài) 天使(thiⁿ-sài)但以理(Tān-í-lí) (kóng)() (chi̍t) 開始(khai-sí) 祈禱(kî-tó)上帝(siōng-tè) (chiū) 答應(tap-èng) () ê 祈禱(kî-tó)總是(chóng-sī)(lō͘) (tiong)() ê 天使(thiⁿ-sài) (siū) pháiⁿ-ê 天使(thiⁿ-sài) 阻擋(chó͘-tòng)(saⁿ) ián iân-chhiân 時間(sî-kan)(che) () 天頂(thiⁿ-téng) ê 衝突(chhiong-thu̍t)但以理(Tān-í-lí) 痛苦(thòng-khó͘) 祈禱(kî-tó) ê ()(i)地上(tē-chiūⁿ) () 經驗(keng-giām) tio̍h siâng (khoán) 性質(sèng-chit) ê 阻擋(chó͘-tòng) kap 衝突(chhiong-thu̍t)

因為(in-ūi) (lán) ê 交戰(kau-chiàn)() 抵敵(tí-te̍k) 血氣(hiat-khì) ê,(chiū) () 抵敵(tí-te̍k) chiah-ê (pān) 正事(chèng-sū) ê,chiah-ê 掌權(chiáng-koân) ê,kap chit-ê (àm) () chiah-ê 君王(kun-ông)以及(í-ki̍p) (thiⁿ) (tiong) pháiⁿ-ê 神類(sîn-lūi)。」(以弗所6:12)撒旦(Sat-tàn) ê 攻擊(kong-kek) kap 爭戰(cheng-chiàn),hō͘ 祈禱(kî-tó) 延長(iân-tiông) (saⁿ) 禮拜(lé-pài) ê 時間(sî-kan) chiah (tit) tio̍h 回答(hoê-tap)但以理(Tān-í-lí) 差不多(chha-put-to) beh 失敗(sit-pāi)lah,撒旦(Sat-tàn) ài beh kā (i) thâi ()當然(tong-jiân)上帝(siōng-tè) () 容允(iông-ún) () ê 發生(hoat-seng) () 但以理(Tān-í-lí) (só͘) bōe-thang 忍受(jím-siū) ê。(參考哥林多前書10:13)

信徒(sìn-tô͘) (chin) chōe 祈禱(kî-tó) (siū) 撒旦(Sat-tàn) ê 阻擋(chó͘-tòng)但是(tān-sī) () 免驚(bián-kiaⁿ) () 回答(hoê-tap) ê 祈禱(kî-tó) (tún) (kàu) (chi̍t) (toā) (tui)無久(bô-kú)答覆(tap-hok) beh 親像(chhin-chhiūⁿ) (toā) (chúi) 緊緊(kín-kín) (kàu)。Chit ()上帝(siōng-tè) ê 回答(hoê-tap) m̄-nā 緊緊(kín-kín) (kàu)(i) (sin) ê 祝福(chiok-hok) () tàu-tīn (kàu)。──tùi一篇講道集

地獄(tē-ge̍k) (tùi) 上帝(siōng-tè) ê 聖徒(sèng-tô͘) siōng 努力(ló͘-le̍k) teh (choè) (kang),ài khiú in 入去(ji̍p-khì)。Lú (ū) 價值(kè-ta̍t) ê 靈魂(lêng-hûn),lú (siū) khah (toā) ê 壓力(ap-le̍k),khah (toā) ê (joa̍h)總是(chóng-sī) 天頂(thiⁿ-téng) ê (Chú) bōe (pàng) sak in。──William L. Watkinson


附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-chôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:book@pctpress.com