《台語荒漠甘泉(漢羅版)》

| | | 轉寄

永活ê上帝

listen 正月十七(一月十七日)
永活(éng-oa̍h) 上帝(siōng-tè) ê 奴僕(lô͘-po̍k)但以理(Tān-í-lí) ah,() ê 上帝(siōng-tè)() (só͘) 常常(siông-siông) 服事(ho̍k-sāi) ê,() (kiù) () 脫離(thoat-lî) hiah-ê (sai) mah?」(但以理6:20)

聖經(sèng-keng) (tiong) (kóng)永活(éng-oa̍h) ê 上帝(siōng-tè)(chin) chōe pái,但是(tān-sī) (lán) 常常(siông-siông) soah 忽略(hut-lio̍k) (khì) chit-ê ()(lán) 知影(chai-iáⁿ) (siá)永活(éng-oa̍h) ê 上帝(siōng-tè)」,總是(chóng-sī) 日常(ji̍t-siông) 生活(seng-oa̍h) ê (),soah () (siūⁿ) 上帝(siōng-tè) ()永活(éng-oa̍h)」,()活活(oa̍h-oa̍h)」,bōe 記得(kì-tit) (saⁿ) () 千年(chheng-nî) (chêng) ê 上帝(siōng-tè),tī (kin) á (ji̍t) (i) iáu (ū) siāng (khoán) ê 權柄(koân-pèng),siāng (khoán) (tuì) (thiàⁿ) (i)服事(ho̍k-sāi) (i) ê (lâng) (si) 恩惠(un-huī)(kuí) 千年(chheng-nî) (chêng) (i) (só͘) (choè) ê ()今日(kim-ji̍t) (i) 也會(iā-oē) (choè)(lán) ê 身上(sin-chiūⁿ)因為(in-uī) (i) () 永活(éng-oa̍h) () 改變(kái-piàn) ê。Tī (lán) 人生(jîn-seng) 烏暗(o͘-àm) ê ()(lán) tio̍h 確信(khak-sìn) chit-ê 事實(sū-si̍t)(i)現今(hiān-kim),tī 將來(chiong-lâi)永遠(éng-oán) ()永活(éng-oa̍h) ê 上帝(siōng-tè)。」

() kap (i) 同行(tâng-kiâⁿ)仰望(gióng-bōng) (i),ǹg (bāng) (i) ê 幫贊(pang-chān)(i) lóng bōe hō͘ () 失望(sit-bōng)(ū) 一個(chi̍t-ê) (sìn) (Chú) 超過(chhiau-kè) 四十(sì-cha̍p) () ê (lāu) 信徒(sìn-tô͘)(tuì) (goán) án-ni 干證(kan-chèng) (kóng):「上帝(siōng-tè) m̄-bat (chi̍t) pái hō͘ (goá) 失望(sit-bōng)。Tī (goá) (ke̍k) 困難(khùn-lân)試煉(chhì-liān) siōng (chhim),siōng 困苦(khùn-khó͘),siōng 需要(su-iàu) (lâng) 幫忙(pang-bâng) ê ()(i) m̄-bat () chhap (goá)因為(in-uī) (goá) (khò) (i) ê 恩惠(un-huī) 信靠(sìn-khò) (i)(i) 永遠(éng-oán) () (goá) ê 幫贊(pang-chān)(goá) (lia̍h) 稱頌(chheng-siōng) (i) ê (miâ) (choè) 快樂(khoài-lo̍k)。」──George Mueller

路德(Lō͘-tek) 馬丁(Má-teng)(Martin Luther) tī (i) 性命(sìⁿ-miā) (ke̍k) 危險(guî-hiám) ê ()切切(chhiat-chhiat) ài (lia̍h) tio̍h hit-ê (khoàⁿ) bōe tio̍h ê 大能(tāi-lêng)(ū) (lâng) (khoàⁿ) (i) (ēng) 指頭(chéng-thâu) á tī 桌頂(toh-téng) (siá)(i) (oa̍h) teh!(i) (oa̍h) teh!」(che) () (lán) ê ǹg (bāng)() () (tuì) 真理(chin-lí)(choân) 人類(jîn-luī) 應該(eng-kai) (ū) ê ǹg (bāng)人生(jîn-seng)(lâng) ()英雄(eng-hiông) 人物(jîn-bu̍t)教師(kàu-su)哲學家(tiat-ha̍k-ka)(kóng) (chi̍t) (toā) (tui)存在(chûn-chāi) (chi̍t) () ()了後(liáu-āu) (chiū) () (khì)但是(tān-sī) 上帝(siōng-tè) () 永活(éng-oa̍h) ê,in () (khì)上帝(siōng-tè) iáu 長長(tn̂g-tn̂g) (oa̍h) teh。

In ê (kng) (chiò) (chi̍t) chūn,() 消滅(siau-bia̍t)。In 本是(pún-sī) tùi 上帝(siōng-tè) ê (chin) (kng) (tit) tio̍h (kng)上帝(siōng-tè) ê (kng) 永遠(éng-oán) teh (chiò)。──Alenxander Maclaren

美國(Bí-kok) 作家(chok-ka) Chhoán-bū(Charles Galludet Trumbull)án-ni (siá):「(goá) tú-tio̍h 亞當(A-tong) 博士(phok-sū)(Dr. John Douglas Adam),(tuì) (i) (o̍h) tio̍h,(i) 偉大(uí-tāi) 屬靈(sio̍k-lêng) ê 力量(le̍k-liōng)() (tuì) (i) 明白(bêng-pe̍k)耶穌(Iâ-so͘) 本身(pún-sin) 確確(khak-khak) 實實(si̍t-si̍t)實實(si̍t-si̍t) 在在(chāi-chāi) kap (i) 同在(tông-chāi)(i) (kóng)知影(chai-iáⁿ) 耶穌(Iâ-so͘) 真真(chin-chin) 實實(si̍t-si̍t) 經常(keng-siông) kap (i) 同在(tông-chāi)() (i) ê 力量(le̍k-liōng) ê (choè) (toā) 來源(lâi-goân)。Chit (chióng) ê 體驗(thé-giām),m̄ () (ēng) 感覺(kám-kak) (i) ê 價值(kè-ta̍t)地位(tē-uī)觀念(koan-liām),á () (i) ê 推理(thui-lí) (lâi) (chai)耶穌(Iâ-so͘) án-chóaⁿ kap (lâng) 同在(tông-chāi)(só͘) ē-thang 明白(bêng-pe̍k)。」

Koh (kóng):「基督(ki-tok) () (i) 思想(su-sióng) ê 中心(tiong-sim)不管時(put-koán-sî) (i) (chiū) () (siūⁿ) tio̍h 基督(ki-tok) 本身(pún-sin)不管時(put-koán-sî)(i) 單獨(tan-to̍k) ê ()無論(bô-lūn) tī tó ()(i) 大聲(toā-siaⁿ) ǹg 基督(ki-tok) 講話(kóng-oē)親像(chin-chhiūⁿ) kap 朋友(pêng-iú) 講話(kóng-oē) 一樣(chi̍t-iūⁿ)(chin) 輕鬆(khin-sang)自然(chū-jiân)(che) (chiū) () (i) (só͘) (kóng)耶穌(Iâ-so͘) 真正(chin-chiàⁿ) 經常(keng-siông) kap (i) 同在(tông-chāi) ê 體驗(thé-giām)。」


附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-chôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:book@pctpress.com