《台語荒漠甘泉(漢羅版)》

| | | 轉寄

無可能ê事

listen 十一月二二(十一月二十二日)
「Lín (sìn) (goá) () (choè) chit-ê () mah?」(馬太9:28)

上帝(siōng-tè) 處理(chhú-lí) () 可能(khó-lêng) ê ()(tuì) (i) 永遠(éng-oán) bōe siuⁿ (bān)(chí) 需要(su-iàu) (ēng) 滿滿(moá-moá) ê 信心(sìn-sim) (chiong) 不可能(put-khó-lêng) ê tāi-chì (kau) hō͘ (i),án-ni 上帝(siōng-tè) beh (siū) 榮耀(êng-iāu)交託(kau-thok) ê (lâng) ê 性命(sìⁿ-miā) kap 環境(khoân-kéng) 也會(iā-oē) (siū) 衝擊(chhiong-kek) 影響(éng-hióng)若是(nā-sī) (lán) bat 違背(uî-poē)、m̄ (sìn)犯罪(hoān-choē)敗壞(pāi-hoāi) ê 生活(seng-oa̍h),hō͘ 上帝(siōng-tè) (lâi) 處理(chhú-lí) 克服(khek-ho̍k) chiah-ê 不幸(put-hēng)不正(put-chèng) ê ()假使(ká-sú) (lán) (khéng) 完全(oân-choân) 交託(kau-thok) 信任(sìn-jīm) (i) (lâi) 處理(chhú-lí)(i) beh 處理(chhú-lí) (kàu) 勝利(sèng-lī),lóng bōe (kóng) siuⁿ (bān)

(lâng) (kóng)基督教(Ki-tok-kàu) 只是(chí-sī) 一個(chi̍t-ê) 處理(chhú-lí) (lâng) 過去(kè-khì) ê () ê 宗教(chong-kàu)。Chit-ê () (ū) (i) ê 道理(tō-lí)。「第一種(tē-it-chéng)第二種(tē-jī-chéng)第三種(tē-saⁿ-chéng)第四種(tē-sì-chéng) ê 草蜢(chháu-meh)(só͘) (chia̍h) hiah-ê 年冬(nî-tang)(goá)lóng beh (hêng) lín。」 (約珥2:25)(i) () 可靠(khó-khò) ê,() 保留(pó-liû) ê,() (chiong) tāi-chì (choè) 好勢(hó-sè)(i) án-ni (choè)() 因為(in-uī) (lán) ê 緣故(iân-kò͘)() 因為(in-uī) (i) ()萬項(bān-hāng) 恩典(un-tián) ê 上帝(siōng-tè)」。(彼得前書5:10)(goān) (lán) o-ló 信靠(sìn-khò) (i)。──tùi《主日學時報》

() 一項(chi̍t-hāng) () tùi 耶穌(Iâ-so͘) () siuⁿ 困難(khùn-lân)
() (lâng) () 工作(kang-chok) 親像(chin-chhiūⁿ) (i) hiah 簡單(kán-tan)

(lán) (ū) 一位(chi̍t-uī) 樂意(lo̍k-ì) (choè) () 可能(khó-lêng) ê () ê 上帝(siōng-tè)(i) (kóng):「(chāi)(goá) kiám (ū) 一項(chi̍t-hāng) oh (chiâⁿ) ê ()?」(耶利米32:27)──Andrew Murray


附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-chôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:book@pctpress.com