《賴永祥講書》 |
| | | 轉寄 |
Tī「廈門音新字典」,甘為霖牧師ê序講:得林錦生、陳大鑼兩位學生ê協助。Tī「內外科看護學」,戴仁壽醫生ê序講:冊經本人口述,由陳大鑼先生用羅馬字寫成。Tī「羅華改造統一書翰文」,劉青雲先生ê序講:本冊tī形成上kap印刷校正上,硯友陳君大鑼苦心協力。Tī chiah-ê利用白話字名著幕後貢獻極大ê陳大鑼啥人ah?
陳大鑼,1993年3月1日tī永康出世,父陳塗圓,母劉甜,七歲就讀tī永康義塾,九歲進永康教會小學,1907年進台南長老教中學,1910年11月畢業。 因伊漢學基礎良好,to̍h是由甘為霖牧師約聘,協助其廈門音字典ê編輯,共事三年。該字典tī 1913年順利刊行。當時tī新樓醫館有戴仁壽醫生(G. Gushue-Taylor),計畫刊行「內外科看護學」(英文冊名 “The Principles and Practices of Nursing”)約大鑼協助用羅馬字寫成,chit本冊tī 1917年刊行。其後就tī長老教中學附屬小學擔任教員六年。
1922年劉青雲先生學成自日本tńg去台,就著手應用新式學術組織並利用羅馬字編寫一本文牘,因為有硯友之誼,自1923年起大鑼受託協助。伊m̄-nā tī組織上有所貢獻,tī監印kap校對尤其辛苦從事。該冊tī上海商務印冊館付印。根據劉家ê檔案,1924年10月15日起廠方每週三pái交來印刷樣本,每pái十六面,由大鑼細膩校對,繼續到1925年2月10日校完。Chit本冊文513面,連同序、目錄、附錄等計550面,由台南新樓冊房發行。其間大鑼ê職位是三多商會書記。1926年起,改tī青雲ê老父劉瑞山翁經營和源會社擔任書記,到1945年。 戰後伊擔任台灣省立台南農業職業學校教員,教授國文課,共十年chiah退休。退休後伊iáu協助學人真chē。譬如1962年荷蘭學者施博爾(Kristofer M. Schipper)來台鑽研道教,1972年美國穆海飛(Harvey Mol’e)來台擬編台英字典,lóng得tio̍h伊ê協助。晚年伊出刊《昔時賢文》一書贈與親朋,是羅馬拼音白話字kap漢文對照,有句讀、句解、註釋,共178面;附有二十四孝ê故事(語解)。
陳大鑼二十歲ê時kap大灣張啟明三女順結婚,育有七男(肯堂、滿堂、耀堂、煥堂、祝堂、瑞堂、彩堂)三女(瓊花適王茂丁、瓊音適林來旺、瓊英適林日祥)。屬永康教會,任執事kap長老多年,擔任書記,濟世真chē。1935年永康土墼厝禮拜堂倒塌,經伊kap長執推動購地新建堂。1983年7月17日安息,永康教會以「教會葬」舉行告別式。
(華語原載:《台灣教會公報》1907期主後1988年9月18日)