《賴永祥講書》 |
| | | 轉寄 |
br>
「南楊北徐」,tī戰後台灣教會史界,楊士養kap徐謙信兩牧師bat khiā-tī領導地位;除參與南、北部大會歷史部、歷史委員會外,前後互相繼任總會歷史委員會主任委員。 楊士養牧師,1898年生tī關仔嶺,1914年畢業tī台南長老教中學校,1919年畢業tī台南神學院,1921年赴日本東京明治學院深造。多年tī東港(1925年tī東港按牧)、西螺、新營、鳳山、高雄鹽埕、台南東門各教會牧會,並先後在台南神學院任教達十九年之久,1963年退休。其間bat赴美國普林斯頓神學院kap英國劍橋神學院進修;任嘉義、台南中會、南部大會、台灣大會議長;協助巴克禮牧師增補廈英大辭典;擔任聖詩委員會主席等。退休後擔任聖經公會顧問。1975年11月7日安息。享年七十八。 「南台教會史」是楊士養牧師為南部大會歷史部所編。由台灣教會公報社發行,初版刊tī 1953年,第二版刊tī 1963年,寫作用白話字。Tī第一章簡述「荷西人ê 宣教」;第二章述「英國長老教會之宣教」:分(一)宣教開始,迫害多端;(二)宣教卅年,日本領台;(三)設教五十年,提倡自治;(四)設教七十年,盼望 自立;(五)台灣光復,教會光復,共五段;第三章述「教會事工」:分(一)醫療;(二)教育;(三)文字。為方便參考,佳里吳新榮醫師,摘譯做中文,以 「南部台灣基督教史略」為題,刊tī「南瀛文獻」第二卷第三、四期(台南縣文獻委員會刊。一九五五年六月),但流傳無闊。後來,楊牧師就用中文tī「百年史」,寫了「日據時代之南部教會史」、「南部教會ê事工」kap「臺灣大會」諸節。 楊士養牧師之文字,簡潔優美,所以真chē老輩信徒喜愛讀此書。台北和平教會陳郭錦鳳長老,一讀koh再讀,經過十幾年,先自白話字譯作漢文,koh再改編為詩詞。1981年2月tī phoe裡講:「已編好詩詞一四四八題」。總是同年五月廿三日郭長老別世,是m̄是tī在生前已經完成「南台教會史詩」﹖故人以台詩唱出在台福音傳開之路徑,mā是伊信仰之表達,盼遺族ē-tàng代整理刊行! 「南台教會史」卷末,附有高金聲牧師所寫「追念聖徒」;有五篇傳略。(一)高長伯,(二)朱姑娘、文姑娘(Foan Stuart & Annie E. Butler) ,(三)祿兄(吳祿長老) ,(四)永嬸(永嬸名洪仙河,顏永成之妻,顏振聲長老之母),(五)赤馬兄(林學恭牧師)。(原華語刊tī:台灣教會公報第1873期 主後1988年1月24日)