《台語網放送頭》 |
| | | 轉寄 |
時間:2011年12月16日上午10:00
地點:國立台灣文學館2樓第1會議室
新聞連絡:潘秀蓮小姐 06-2387539(國立成功大學台灣語文測驗中心)
改寫台灣文學史的套書──《台語白話字文學選集》
為了保存早期以台語白話字書寫的重要文獻,國立台灣文學館特別委託國立成功大學台灣語文測驗中心辦理「《台灣府城教會報》台語文學資料分類出版計畫」。台灣語文測驗中心執行團隊歷經2年的資料蒐集、分類,並經台灣教會公報社授權,出版了《文化論述kap啟蒙》、《台譯文學》、《詩‧歌》、《散文》、《小說‧劇本》五冊套書。這套改寫台灣文學史的套書將於12月16日正式跟社會大眾見面。
《台語白話字文學選集》套書的總編輯是成功大學台灣語文測驗中心蔣為文副教授,他表示,出版這套選集的目的就是要將早前的白話字文獻整理出來,使社會大眾認識白話字對早期台灣教育、文學、語言及文化發展之貢獻。蔣為文副教授並表示,此次也特別寄邀請函邀請黃春明先生及陳芳明教授一起來參加,期待他們能更進一步了解台語文學。
《台語白話字文學選集》以「全白話字(全羅)」和「漢羅混用」對照的方式擇要分類出版,選錄的文獻來源主要是1885年用白話字出刊的《台灣府城教會報》,以及其他早期白話字出版品(特別是1920年代以前的白話字出版品)。收錄原則為:1)對台灣新文學史的書寫有貢獻。2)對台灣文學創作有影響力。3)對台灣語文的保存及發展有貢獻。4)對台灣思想、文化發展有貢獻。5)對台灣歷史研究有史料價值。該書的出版,豐富了台灣文學館白話字資料收集計畫之研究成果,並提供台灣文學研究資料,提昇台灣語言、文學學術研究之成果。
出版單位將於12月16日上午10時,假國立台灣文學館2樓第1會議室舉行新書發表會,歡迎民眾參加,前80名參加者,將可獲得國立台灣文學館館訊一冊及精美禮物。