《台語kah魔術》 |
| | | 轉寄 |
路竹好(台語文)作者:蘇晏德
路竹好、路竹好、路竹地理真正好,
強烈風颱吹袂倒、大雨出門袂跋倒;
路竹好、路竹好、路竹出產三項寶,
花菜雞卵銷全島、柑仔蜜種上介好;
路竹好、路竹好、路竹發展無限好,
科學園區響全島、提供就業人呵咾;
路竹好、路竹好、運動公園拄起好,
長期訓練會結果、起造運動的寶島;
路竹好、路竹好、路竹公所真正好,
軟體硬體設備好、鄉民服務免煩惱;
路竹好、路竹好、服務民眾人人好,
各種活動有成果、鄉民攏總真呵咾。
Loō-tik hó Soo Iàn-tik
Loō-tik hó、Loō-tik hó,
Loō-tik tē-lí tsin-tsiàⁿ hó,
Kiông-lia̍t hong-thai tshue bē tó,
Tuā-hoō tshut-mn̂g bē pua̍h-tó;
Loō-tik hó、Loō-tik hó,
Loō-tik tshut-sán saⁿ-hāng pó,
Hue-tshài ke-nn̄g siau tsuân-tó,
Kam-á-bi̍t tsíng siōng-kài hó;
Loō-tik hó、Loō-tik hó,
Loō-tik huat-tián bô-hān hó,
Kho-ha̍k hn̂g-khu hiáng tsuân-tó,
Thê-kiòng tsiū-gia̍p lâng o-ló;
Loō-tik hó、Loō-tik hó,
Ūn-tōng kong-hn̂g tú khí-hó,
Tn̂g-kî hùn-liān ē kiat-kó,
Khí-tsō ūn-tōng ê pó-tó;
Loō-tik hó、Loō-tik hó,
Loō-tik kong-soó tsin-tsiàⁿ hó,
Nńg-thé ngē-thé siat-pī hó,
Hiong-bîn ho̍k-bū bián huân-ló;
Loō-tik hó、Loō-tik hó,
Ho̍k-bū bîn-tsiòng lâng-lâng hó,
Kok-tsóng ua̍h-tāng ū sîng-kó,
Hiong-bîn lóng-tsóng tsin o-ló。