《台灣諺語鹹酸甜》

| | | 轉寄

戇狗,jiok飛鳥

阮兜飼一隻悾憨狗,真趣味koh真古錐,i叫做theh-lih,聽聲你就知影是一隻土狗,主人叫Siau,Lah-jih,有平埔族ê血緣,theh-lih是土狗,mā是ùi古早平埔祖先hit時陣生湠落來。

Theh-lih生做真巧koh真súi,烏喙管,三角目,耳á崎崎,獐á腳,掃刀尾,腳柱直koh lò,啥人看tio̍h通o-ló: 「恁彼隻狗á是啥款狗,哪會chiah-súi chiah靈精!」

土狗á,台灣土狗á,獐á腳,掃刀尾,iáu有,嘴有舌斑,你kā看hō͘明,i會顧家koh會顧chit箍圍á一四界,烏喙管,三角目hō͘人看tio̍h會驚,其實Theh-li hi真好性地,真愛kap人sńg,做你kā摸無要緊,你若kap i熟似,後擺就kap你親hò͘-hò͘,khîⁿ-leh kap你sńg,koh會kā你唚。若是看tio̍h過路人,穿插chhìn-chhái koh漏chàng,hō͘人看tio̍h koh樣koh樣,i就會kā i tòe,kā i吠,抑是越頭看ùi厝內,提醒hō͘你知,可能是pháiⁿ人beh來--ō͘?

最近chiâⁿ愛出去chhit-thô,見若看tio̍h我leh牽o͘-to͘h-bai-á,i就peh起來,等behhou7你載,巧是有影巧,kah是狗,iáu原有i戇ê所在,人講「戇狗,jiok飛鳥」,有夠悾憨to-tio̍h,阮這隻Theh-lih是「戇狗,看蟬蟲á」,壁堵頂有蟬蟲á,i那看那吠,koh想beh跳khit去kap蟬蟲a2sng2,有夠古錐,「Theh-lih!kā你安兩kâi翼,hō͘你飛khit去kap蟬蟲á sńg好啦!」主人leh悾,i Theh-lih mā聽kah戇戇戇,「戇狗,jiok飛鳥」,有夠悾憨to-tio̍h。

【註解】: 1.jiok:[追逐]。 2.掃刀尾:mā有人管做鐮le̍k-á尾。 3.lò:[高大]。 4.khîⁿ-leh:[黏tio̍h]。 5.漏chàng:無整齊,離離落落(li-lilak-lak)。 6.koh樣:無仝款[異樣]。 7.kah是:既然是。 8.悾憨:khong-khám。