《台灣諺語鹹酸甜》 |
| | | 轉寄 |
br> Taⁿ mài koh編落去--à,「龜腳趖出來」都iáu m̄知影,真正加講加漏氣--ê,瞞者瞞不識,識者不能瞞,mài做就無chit 款嚥氣代?
邱老兄,做人上實在,bē lim bē 開,啥物pok薰哺檳榔,伊lóng bē 曉,伊lóng無愛,有人講人愛有一步破,邱老兄就是破tī愛poa̍h-kiáu ,啥物薰、酒、檳榔、茶,查某、唱歌、跳舞,伊lóng m̄、無興趣,單單chit 項poa̍h-kiáu ,伊扑死無走,講著poa̍h-kiáu 伊就氣(去),就是邱老兄伊。
Hit一工,人又招伊『三缺一』tàu一腳,起先,伊m̄敢講beh去,因為m̄知影beh按怎kā in某講原因,古意人,beh 出門總是愛有理由,taⁿ敢會使chit 講beh 去poa̍h-kiáu --hio͘h,無編一個理由敢會通?某tī厝裡,ná有可能會hō͘伊出門兩三點鐘扑麻雀sim-sek 。好友--ê幫伊想撇步:抑bē 曉kā lín某講我beh招你去探病,來去彰化chhiân --兩三點鐘,是合人情,chit 步上讚,做你kā用(落去)。
兩點出門,五點chiah入門,三點鐘久是走去toeh?
Ah都kā 你講憨忠仔兄招我去彰化看阿筆仔兄lah。
阿筆仔兄按怎?
Ah都破病leh入院!
破病leh入院?
m̄-siàn,你抑bē曉去問憨忠仔兄?
講人人到,講鬼鬼到。憨忠仔ùi 外口lo̍k -sōm lo̍k -sōm 行倚來:taⁿ免閣編,免閣騙--à,「龜腳趖出來」--à啦,tú-chiah 阿筆仔去阮兜chiah kâ 漏氣--niâ,伊講四點腳兜來恁兜chhōe你phò-tāu,tú-tú-á你出門去,差一su̍t 仔tō hō͘恁某詈kap put 。
忠仔兄!後擺若beh poa̍h,做你家己去,mài定定leh 水鬼招跛遂,阮翁攏hō͘ lín chhōa pháiⁿ去,iáu有,拜託你講著話m̄-thang 空嘴哺舌,pháiⁿ代誌做siuⁿ-chē,「龜腳趖出來」--à,煞牽拖人leh 罵--你、詈--你,án-ni就pháiⁿ意思,敢m̄是!
代誌tio̍h做正經,瞞騙行為sian m̄-thang,因為總有一工會「龜腳趖出來」,就嚥氣漏氣死死。
【註解】: 加講加漏氣:[越描越黑]。2.嚥氣代:[丟臉失面子的事]。3.bē lim bē 開:bē lim 酒bē 開查某,[不喝酒不嫖妓]。4.sim-sek:心適,趣味。5.chhiân:延,拖時間。 6.憨:做代誌bóng-tóng ,m̄ 是戇。7.m̄ -siàn :m̄ 信。8.lo̍k -sōm lo̍k -sōm 行:[走起路來若無其事的樣子]。9.詈kap put :詈罵兼掃地出門。10.水鬼招跛遂:pháiⁿ人招pháiⁿ人ê 意思。11.chhōa pháiⁿ去:[帶壞了]。12.牽拖:khan-thoa,[牽連]。13.sian m̄-thang :千萬m̄好。14.漏氣死死:非常漏氣。