《田岡良食筆尾》

| | | 轉寄

按怎chiâⁿ做聖潔?

三禮拜前,經過一棟做神學院路用 ê 大樓,看著大門 ê 玻璃頂懸,有黏大字,用華語寫講:『成為聖潔,合乎主用』。

Chhím 看著 chiah-ê 字,我心內就極憢疑:「Thài ē beh koh "chiâⁿ 做聖潔?" Koh,人是"按怎 thang chiâⁿ 做聖潔?"」在我來看,chit 兩句八字,若 hē tī 基督教義 ê 下跤來稽考,根本是 kài 矛盾 ê 講法,基督徒--ah,恁按呢講,kám 攏 bē 感覺怪怪?

Tú-chiah 去查線頂聖經,taⁿ 知 chit 兩句是 ùi<提摩太後書〉2 章 21 節引--來-ê-ah,兩個版本 ê台語譯文列踮下跤:

所以人若潔淨家己 mài 做 chiah-ê 歹代誌,伊就 ē 做一個高尚 ê 用器,祝聖過來適合主人 ê 路用,無論甚物時 ē-tàng 做各種 ê 好事。(紅皮聖經譯本)

所以人若清氣家己脫離 chiah-ê,就 beh 做貴氣 ê 器具,chiâⁿ 聖,合 tī 主人 ê 路用,便便 thang 做逐項好 ê 事。(巴克禮譯本)

Ùi 頂 ē 文,咱真容易看出,chiah-ê 話,是屬 tī 款勸 ê 路用,要求人 tī 行放頂懸來配合,了後,chiah ē-tàng「chiâⁿ 做聖潔」。

總--是,若用「聖潔」chit 兩字去 chhiau 華語和合本 ê 翻譯,上無,koh thang 揣著下面 chit 兩段經文,先來看第一段(〈以弗所書〉1 章 4 節):

上主創造宇宙以前就已經通過基督揀選咱來做伊 ê 子民,hō͘ 咱在伊 ê 面前 chiâⁿ 做聖潔無缺點--ê。(紅皮聖經譯本)

就是照伊創造世間 ê 代先 tī 基督揀咱,hō͘ 咱 tī 伊 ê 面前 chiâⁿ 做聖,無 thang 嫌。(巴克禮譯本)

Chit 段經文 kap 基督教信仰 ê 中心是 sio 黏蒂帶,伊講著講:人 thang 得著救贖,是因為上帝代先揀選基督徒,koh hō͘ 伊 chiâⁿ 聖(透過基督 ê 死來贖罪),che 是上帝 ê 工(已經完成 ê 工),基督徒 tī 上帝 ê 面前,是全無破 phah,攏無 thang 嫌--ê。

Beh saⁿ 同 ê 經文,koh 有下跤 chit 段(帖撒羅尼迦後書 2 章 13 節):

主所寵愛 ê 兄弟--a,阮 tio̍h 常常為恁感謝上主。因為上主對起頭就揀選--恁,boeh hō͘ 恁倚靠聖靈來做上主家己 ê 子民,kap hō͘ 恁相信真理來得著救。(紅皮聖經譯本)

但是主所疼ê兄弟--ah,阮應該替恁常常感謝上帝,因為上帝 tùi 起頭揀--恁,beh hō͘恁得救,是在 tī 神 ê 成聖 kap 信真理。(巴克禮譯本)

Chia ê 經文 koh 一擺強調,人得著救,是上帝 ê 揀選(毋是人 ê 好,嘛毋是人做啥物代誌),而且,人 beh chiâⁿ 聖(chiâⁿ 做聖潔),tio̍h 倚靠聖靈(上帝 ê 神),kap 相信真理(因為相信 chiâⁿ 聖)。

Kah 若講,人 ē 用得 chiâⁿ 聖(chiâⁿ 做聖潔),就親像人得著救 sio-siâng,是獨獨倚靠上帝,毋是靠人家己,按呢,款勸人靠家己『成為聖潔,合乎主用』,kán 無 chiok 奇怪???Kám 講,che 是 teh 勸人去做一件「已經完成 ê 工事」?或者是,beh ài 人去做一件「上帝 chiah 做 ē 到 ê khang-khòe」?

Koh 來,「chiâⁿ 做聖潔」是啥物?相信,無人敢講是「行做 kap 講話攏無 têng-tâⁿ,日常生活攏無犯罪(聖經所定義 ê 罪)」,因為基督徒家己知影,無論是親身 ê 經驗、或者是別人 ê 情形、iah 是聖經 ê 教示,chiâu 指出 che 是無可能 ê 代誌。若是按呢,「chiâⁿ 做聖潔」就 kan-taⁿ 有可能是指「上帝看做聖潔」,雖然人犯罪、人無 ka-nn̂g,毋過,因為上帝揀選、耶穌替贖,上帝無照人 ê 行做來看--人,是半聲半就 kā「基督徒」看做「聖潔」,若準是按呢.....koh 款勸人 tio̍h「chiâⁿ 做聖潔」,毋是真 ke 工???

基督教 ê 教示,不時有 chit 款足矛盾 ê 情況--出-來,tī 我來看,ē 按呢生,有一個真重要 ê 動機,就是 beh 壓制人 ê 自我意識,ke-ke 減減看家己無,hō͘ 人甘願去趁教會內底 ê 權威 kap 權力者。

所致,教會一方面 kā 信徒講:恁 ē 得救是上帝 ê 恩,已經 chiâⁿ 聖,人無法度倚靠家己,kan-taⁿ 上帝 ē-tàng 救--人 hām 改變--人,koh kā 基督徒 phô͘ 做上帝 ê「王 kap 祭司」(〈彼得前書〉 2 章 9 節),總--是,教會凡勢真驚信徒無受控制,就翻轉頭,kā 人 ê tâⁿ 誤 koh sa 出來練,hō͘ 人無法度穩心仔做 chiâⁿ 聖 ê 王 kap 祭司,是顛倒跋轉去變做有罪、無 ka-nn̂g、ē 感覺見笑 ê 奴才...

教會--ah!親像 chit 款用家己 ê 話 tú 家己 ê 喙 ê 代誌,ē-sái khah 減--寡-無?