《台語荒漠甘泉(全羅版)》

| | | 轉寄

"Soán-te̍k"

listen



Cha̍p ge̍h cha̍p-chhit (Cha̍p ge̍h cha̍p-chhit ji̍t)


"Nā-sī góa toàn-toàn m̄ khoa-kháu pa̍t hāng, chí-ū khoa-kháu lán ê Chú Iâ-so͘ Ki-tok ê si̍p-jī-kè nā-tiāⁿ; tùi chit-ê chiū sè-kan ǹg góa tèng si̍p-jī-kè, góa ǹg sè-kan iā sī án-ni." (Ka-lia̍p-thài 6:14)

Ū lâng ài to̍k-li̍p seng-oa̍h, in ū lí-sióng, kî-thāi, bōng-sióng, Chú iā tap-èng in ê kî-kiû. In kiû hóe-kái ê sim, bô sioh tāi-kè, I hō͘ in iu-siong. In kiû sûn-kiat, Chú hō͘ in thòng-khó͘. In kiû un-jiû ê sim, Chú hō͘ in ê sim phòa-chhùi, siong-sim. In kiû tùi sè-kan ná sí chi̍t-pan, Chú tû-khì in ê seng-oa̍h hi-bāng. In kiû chhin-chhiūⁿ Chú, Chú chiū khǹg in tī hé tiong, "thoàn-liān in chhin-chhiūⁿ kim-gûn" (Má-la̍h-ki 3:3) ti̍t kàu ōe hoán-siā I ê hêng-siōng. In kiû pang-bâng pē I ê si̍p-jī-kè, chóng-sī tng I the̍h hō͘ in ê sî, si̍p-jī-kè siong-tio̍h in ê chhiú.

In pēng bô chhiong-hun liáu-kái in ê só͘ kiû, I sī chiàu in ê ōe tap-èng in choân-pō͘ ê chhéng-kiû. In bōe khéng-tēng sī-m̄-sī ōe hn̄g-hn̄g kun-tè I, á-sī kap I chiap-kūn lâi chòe-hé. In kiaⁿ-hiâⁿ, chhin-chhiūⁿ Ngá-kok tī Pek-te̍k-lī bāng-kìⁿ "ū thui khiā tī tōe nih, thui-téng tú-thiⁿ," (Chhòng-sè-kì 28:12) á-sī Í-lī-hoat "tùi mî sî īⁿ-siōng ê su-siúⁿ" (Iok-pek-kì 4:13) á-sī chhin-chhiūⁿ Iâ-so͘ ê ha̍k-seng hiah-nih kiaⁿ "lia̍h-chòe só͘ khòaⁿ-kìⁿ ê sī sîn." (Lō͘-ka 24:37) m̄-chai sī Iâ-so͘. Ha̍k-seng kiaⁿ kah siūⁿ ài kiû I lī-khui in, á-sī chiong I ê êng-kng chhàng khí-lâi.

In hoat-kiàn sūn-ho̍k pí chia̍h-khó͘ khah khoài, kang-chok pí hòng-khì khah iông-ī, pē si̍p-jī-kè pí tèng si̍p-jī-kè khah khin-sang. Chóng-sī in hiān-chāi í-keng bōe thang hôe-thâu, in-ūi in í-keng siūⁿ chiap-kūn in lêng-sèng seng-oa̍h tiong só͘ khòaⁿ-bōe tio̍h ê si̍p-jī-kè lah. Si̍p-jī-kè ê bí-tek kap le̍k-liōng í-keng chhim-chhim chìn-ji̍p tī in ê lāi-bīn. Chú iā si̍t-hiān I tùi in ê èng-ún "Góa nā siū kú-khí lī-khui tōe, chiū beh ín-chhōa chèng-lâng chiū-kūn góa." (Iok-hān 12:32)

Hiān-chāi in ê ki-hōe lâi lah, í-chêng sī kan-taⁿ thiaⁿ kóng, taⁿ in si̍t-chè kám-kak tio̍h lah. I chiong I thiàⁿ ê ba̍k-chiu ǹg tī in ê sin-chiūⁿ, chhin-chhiūⁿ tùi Má-lī-a kap Pí-tek khòaⁿ chi̍t-iūⁿ, in chí-ū soán-te̍k kun-tè I. I si̍p-jī-kè ò-pì ê kng, chi̍t-tiám-á chi̍t-tiám-á, put-sî teh chiò in, in khòaⁿ I tùi tē-chiūⁿ hông kú-khí, khòaⁿ I sèng koh siān ê siū-khó͘ siū-siong ê khang-chhùi siā chhut êng-kng. In khòaⁿ I, in chiām-chiām chiap-kūn I, piàn-chòe ū I hêng-siōng ê lâng. Chú Ki-tok ê miâ tùi in sin-chiūⁿ chiò chhut-lâi, in-ūi I í-keng tòa tī in lāi-bīn. In ê sìⁿ-miā kap thiⁿ-nih ê Chú chìn-ji̍p chi̍t-chióng bû-giân ê khè-ha̍p. In kam-goān seng-oa̍h tī bô pa̍t-lâng só͘ ū ê mi̍h, hòng-khì in pún-lâi só͘ ū ê mi̍h, in-ūi in ài ná chhin-chhiūⁿ Chú ê khoán.

Che chiū-sī chōe-chōe sè-tāi í-lâi só͘ ū "chiah ê lâng sī tè Iûⁿ-ko, bô-lūn tá-lo̍h khì" (Khé-sī-lio̍k 14:4) ê bô͘-sek. Ká-sú in nā chū-su soán-te̍k ka-kī, á-sī iû pêng-iú ūi in lâi soán-te̍k, in khó-lêng soán-te̍k pa̍t-ê. Án-ni in tī tē-chiūⁿ khó-lêng beh khah hui-hông, chóng-sī tī thiⁿ-nih chiū kiám chin-chōe kong-hui. In só͘ lâu-lo̍h-lâi ê beh chhin-chhiūⁿ Lô-tek hiah khoat-hoa̍t, bô chhin-chhiūⁿ A-pek-la̍h-hán hiah hong-hù. Ká-sú in tī lō͘-tiong thêng-lo̍h-lâi, á-sī Siōng-tè sóa-khui I ê chhiú hō͘ in bê-lō͘, in ê sún-sit sī jōa-chiâⁿ tōa ah! In tī koh-oa̍h ê ji̍t iáu ū sím-mi̍h thang sit-khì ah?

Siōng-tè hō͘ in le̍k-liōng, pó-hō͘ in, bô siū siong-hāi. I siông-siông tī chû-ài tiong hû-chhî in, hō͘ in bô poa̍h-tó. Tī kim-sè, in chai I ê só͘-chòe lóng sī ūi in hó. In iā chai tī tē-chiūⁿ siū-khó͘, beh tī thiⁿ-téng chiáng-koân, tī ē-bīn pē si̍p-jī-kè, beh tī téng-bīn tì êng-kng ê bián-liû. Koh chai só͘-chòe ê, m̄-sī thàn in ê ì-sù, sī Siōng-tè ê chí-ì chiah-tio̍h in lâi si̍t-hiān chhut-lâi.



附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-chôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:book@pctpress.org