有一個來美國陪
讀冊
陳太太,伊有綠卡但常常
去台灣
真久;因為
翁是「台獨」(台灣
獨身),
台北做醫生
錢飼
-
。陳醫師身體無講
好,糖尿病不止嚴重;
相當有名
開錢仙,兩個
美國讀冊費用
高
天
平高;年紀將近
六十a,
是
拖老命拚死
錢。陳太太每
來美國無
久,
-
朋友就講:「我
緊轉來去顧阮
個搖錢樹。」人
講:「顧
是要緊。」伊
隨應講:「搖錢樹
要緊
。」
自細漢
田庄就定定聽
大人答嘴鼓講,厝邊阿發伯
-
-
-
阿珠去台北
真
錢,原來是去做
食
-
。我印象中人
講
-
阿珠就是阿發伯
「搖錢樹」,
是靠
-
-
做無正當
頭路來
錢飼家
意思。
陳太太
翁是台北
名牌醫生,真
錢無
-
,但
是真高尚
頭路。
講伊是
「搖錢樹」,實在有夠幽默。
最近
李勤岸教授合作翻譯改編《台日大辭典》,
-
-
做
趣味,因為其中
例句
是早前咱台灣人
生活用語,
我行倒
去細漢
時代,一切
回憶
活起來,親像「掩
雞」、「閹豬
品」、「搖
-
」等,
現此時已經強
絕跡。
本李教授講是到目前為止編了
好
台語辭典,我發現「搖錢樹」本來
意思是:用紅線吊錢五、六文
小樹枝,正月
五月乞食
出來
錢,嘴念:「搖錢樹搖得高(
),生
生孫中狀元」。
古早時代
乞食
勢開嘴討錢,
用「搖錢樹」
講好話;現代人
勢開嘴
錢,
「搖錢樹」
翁
-
搖搖
,翁
去認真
拚
錢,實在是真大
天淵之別。醫生「
錢」
乞食「
錢」
是為
飼家,平平是一種職業;只是醫生有
上帝
恩典,就是聖經內所講「領受五千」
,伊
做人
「搖錢樹」。
乞食只有領受上帝賞賜
活命,無一般人所講
一技之長,但也盡本分去搖「錢樹」
講好話來
錢過日。
去搖「錢樹」
可能會比做「錢樹」
搖
快樂,大家來
思考看
。(9/18/2002)