《押韻啟應詩篇》

台語押韻啟應詩篇 82

82  A-orig orig orig .

1a orig-orig orig orig orig-orig orig orig-orig orig orig,
  上 帝 立 在 上 帝 的 會 中 在 看,

1orig   orig orig-orig orig-orig orig orig-orig orig orig-orig.
    在 諸 些 神 明 的 中 間 在 審 判 。

2a orig orig-orig orig orig orig-orig orig ,
  恁 審 判 無 照 公 義 啦,

2orig   orig orig-orig orig orig-orig orig orig orig -orig orig ?
    循 歹 人 的 情 面 要 到 底 時 啊?

3a orig orig orig orig-orig-orig orig orig-orig orig orig orig-orig;
  恁 著 給 貧 窮 人 及 無 父 的 子 伸 冤;

3orig   orig orig orig-orig orig orig-orig orig orig,
    著 給 困 苦 及 欠 缺 的 人,
   orig orig-orig orig orig orig-orig .
    行 公 義 使 伊 平 安。

4a orig orig-orig orig-orig orig orig-orig orig orig,
  著 拯 救 貧 窮 及 欠 缺 的 人,

4b   orig orig orig-orig orig-orig orig orig-orig.
    使 伊 脫 離 歹 人 的 羅 網。

5a orig orig-orig, orig orig orig-orig ; orig orig orig-orig-orig orig-orig orig-orig;
  伊 不 知, 亦 無 明 理;伊在 黑 暗 中 行 來 行 去;

5orig   orig orig orig-orig orig orig-orig .
    地 攏 搖 動 到 根 基。

6a orig orig orig orig, orig orig-orig orig-orig?
  我 曾 問 講 , 恁 豈 是 神 明 ?

6orig   orig orig-orig orig-orig--orig orig orig orig-orig?
    恁 豈 是 至 高 者 的 子 神 聖 ?

7a orig-orig orig orig orig , orig orig-orig orig orig-orig orig orig ,
  總 是 恁 會 死,及 世 間 人 一 樣 著 死,

7orig   orig orig-orig--orig orig-orig orig-orig orig-orig .
    要 衰 微 去 親 像 貴 族 按 呢。

8a orig-orig orig , orig orig orig--orig, orig-orig orig -orig ;
  上 帝 啊,求 你 起 來,審 判 世 界;

8orig   orig-orig orig orig orig-orig orig-orig orig orig-orig orig orig-orig.
    因 為 你 要 得 著 萬 國 做 基 業 無 限 界。