《押韻啟應詩篇》

台語押韻啟應詩篇 69orig

69  orig-orig orig orig , orig orig orig-orig ; orig orig origorig-orig-orig” .

18a orig orig orig-orig orig orig orig-orig, orig orig-orig orig ;
   求 你 親 近 我 的 靈 魂, 來 救 贖 他;

18orig   orig orig orig-orig orig orig orig-orig, orig orig-orig orig orig-orig .
     求 你 因 為 我 的 對 敵,來 贖 回 我 走 離。

19a orig orig orig orig orig orig orig-orig, orig-orig, orig-orig;
   你 知 我 所 受 的 詈 罵,見 誚, 凌 辱;

19orig   orig orig orig-orig orig orig orig orig orig-orig orig orig-orig.
     我 的 對 敵 攏 在 你 的 面 前 在 侮 辱。

20a orig-orig orig- orig orig-orig orig orig orig,
   詈 罵 已 經 拆 裂 我 的 心,

20orig   orig orig orig-orig orig-orig orig-orig,
     我 的 憂 悶 滿 滿 歸 心,

20c orig orig-orig orig orig-orig, orig orig orig-orig ,
   我 盼 望 人 可 憐,也 無 一 個,

20d   orig-orig orig orig -orig, orig orig orig orig-orig .
     盼 望 人 安 慰,也 尋 無 一 個。

21a orig orig orig-orig, orig orig orig orig-orig,
   伊 提 苦 膽,給 我 做 點 心,

21orig   orig orig-orig , orig orig orig orig orig orig.
     我 嘴 乾,伊 用 醋 給 我 飲。

22a orig orig orig orig-orig, orig orig orig orig-orig orig-orig orig-orig,
   願 伊 的 筵 桌, 在 伊 的 面 前 變 做 羅 網,

22orig   orig orig orig-orig orig orig , orig-orig orig-orig orig orig.
     在 伊 平 安 的 時,變 做 活 罩 的 孔 。

23a orig orig orig orig-orig orig-orig orig orig-orig orig-orig,
   願 伊 的 目 珠 黑 暗 不 看 見 半 行。

23orig   orig orig orig orig orig orig orig-orig orig-orig-orig.
     願 你 使 伊 的 腰 常 常 栗 栗 擦 。

24a orig orig orig orig-orig orig orig orig orig orig-orig;
   願 你 的 痛 恨 傾 在 伊 的 身 上 ;

24b   orig orig orig-orig orig orig-orig orig--orig orig , orig orig orig-orig.
     使 你 烈 烈 的 受 氣 追 著 伊,使 伊 緊 張。

25a orig orig orig-orig orig orig-orig, orig-orig orig-orig;
   願 伊 居 起 的 所 在, 變 做 拋 荒;

25orig   orig orig orig-orig orig orig-orig, orig-orig orig orig orig-orig orig orig-orig.
     願 伊 布 棚 的 所 在, 變 做 無 人 居 起 的 地 方。

26a orig-orig orig orig orig orig-orig orig, orig orig-orig orig-orig orig orig orig-orig,
   因 為 你 所 拍 彼 個 人, 伊 猶 久 窘 迫 他 加 痛 苦,

26orig   orig orig orig-orig orig-orig orig, orig orig-orig orig orig orig-orig.
     你 所 拍 傷 那 些 人, 伊 搬 摘 伊 的憂 苦。

27a orig orig orig orig orig orig orig orig-orig orig orig;
   願 你 在 伊 的 罪 的 頂 面 加 罪;

27orig   orig-orig orig-orig orig orig orig orig orig orig-orig.
     莫 得 容 允 伊 有 份 你 的 贖 回。

28a orig orig orig orig-orig orig orig orig orig-orig,
   願 伊 對 活 命 的 冊 受 擦 滅,

28orig   orig orig orig orig -orig orig orig-orig orig orig-orig.
     無 記 在 義 人 的 中 間 在 排 列。

29a orig-orig orig orig orig-orig orig-orig orig orig-orig,
   總 是 我 是 困 苦 憂 傷 的 存 在,

29orig   orig-orig orig , orig orig orig orig-orig orig-orig orig orig orig orig orig-orig.
     上 帝 啊,願 你 的 救 恩 安 置 我 在 高 的 所 在。

30a orig orig orig orig-orig orig -orig orig-orig orig orig,
   我 要 用 詩 歌 讚美 上 帝 的 名,

30orig   orig orig orig orig-orig orig orig orig orig orig-orig.
     也 要 用 感 謝 稱 祂 的大 尊 名。

31a orig orig orig orig-orig-orig orig-orig, orig-orig orig orig,
   這 是 使 耶 和 華 歡 喜,贏 過 獻 牛,

31orig   orig- orig orig orig-orig orig -orig orig orig orig orig .
     抑 是 獻 有 角 有 蹄 的 牨 的 牛。

32a orig-orig orig orig orig-orig orig orig-orig;
   謙 卑 的 人 看 見 就 歡 喜;

32orig   orig orig orig-orig orig orig, orig orig orig orig orig-orig.
     恁 尋 上 帝 的 人, 願 恁 的 心 活 起。

33a orig-orig orig-orig-orig orig orig-orig orig orig,
   因 為 耶 和 華 聽 貧 窮 的 人,

33orig   orig orig-orig orig-orig orig orig orig-orig orig orig.
     無 看 輕 為 著 祂 受 關 監 的 人。

34a orig orig orig orig orig -orig orig ;
   願 天 及 地 讚 美 祂;

34b   orig orig orig-orig orig-orig orig orig-orig orig orig orig-orig orig .
     海 及 其 中 一 切 的 動 物 也 著 讚美 祂。

35a orig-orig orig-orig orig orig orig-orig,
   因 為 上 帝 欲 救 錫 安,

35orig   orig-orig orig-orig orig orig;
     起 造 猶 大 的 城;

35c orig orig orig-orig orig orig orig-orig ,
   伊 要 居 起 在 彼 平 安,

35d   orig-orig orig orig-orig orig-orig.
     得 著 它 做 業 穩 定。

36a orig orig orig-orig orig orig -orig orig orig-orig orig orig-orig,
   祂的 奴 僕 的 後 裔 要 續 接 他 無 限,

36orig   orig orig orig orig orig orig orig orig orig orig orig-orig.
     愛 祂 的 名 的 人 要 站 在 彼 中 間。