《Niû-á豆ê春天》

| | | 轉寄

阿母ê洋裝

夢中
阿母來看我


她猶原穿彼su
二三十冬m̄甘khian hìⁿ-sak ê
洋裝

十gōa蕊紅帕帕ê杜鵑花
千百葉青錦錦ê綠葉
開tī一片白茫茫ê衫á頂

紅花綠葉
Tòe她行路ê節奏
搖搖擺擺

阮細漢ê時陣
見pái若beh去hō͘人請食桌
她一定穿chit su
「這是lín阿爸買hō͘ 我ê
頭一軀衫á褲」

洋裝本底狹狹ê腰身
愈改愈lēng
洋裝本底白白ê衫面
愈洗愈黃
像黃昏ê山坪
它黃昏ê歲數


「阿母
我chit-má leh學台語

她笑一下
「咱講幾á十冬ê台語
Thái tio̍h koh學?」

我tòe leh吟一首家己寫ê
台語詩
「我是leh學讀
koh寫台語lah」

她聽了 真驚疑
有淡薄á歡喜

我kā她sai奶
「阿母
妳講妳kah阿爸戀愛ê故事
我用台語寫落來
好-.bô͘?」

她ê兩pêng嘴phé
soah開出兩蕊紅kòng-kòng ê花蕊
比洋裝ê杜鵑花
Koh khah紅

她頭略á chhih-chhih
Pháiⁿ勢pháiⁿ勢


輕輕á應一聲
「好」