《台語kah魔術》

| | | 轉寄

1122~28感恩節~啟應文

*路竹教會感恩節感恩禮拜~啟應文

啟:十一月份真特別,第四主日感恩節
Khé:Cha̍p-it goe̍h-hūn chin te̍k-pia̍t,Tē-sì Chú-ji̍t Kám-un-chiat

應:感恩奉獻愛迫切,信仰傳承愛連結
Èng:Kám-un hōng-hiàn ài pek-chhiat,Sìn-gióng thoân-sêng ài liân-kiat

啟:先人信仰真坎坷,信心火種一直揲
Khé:Sian-jîn sìn-gióng chin khám-khiat,Sin-sim hóe-chéng it-ti̍t ia̍t

應:咱的信心毋通滅,感恩祭壇大建設
Èng:Lán ê sìn-sim m̄-thang bia̍t,Kám-un chè-tôaⁿ tōa kiàn-siat

啟:感謝救主的大恩,恩典滿滿用有賰
Khé:Kám-siā Kiù-chú ê tōa-un,Un-tián móa-móa ēng ū chhun

應:為主做工愛慇勤,感恩奉獻照本份
Èng:Ūi Chú chò-kang ài un-khûn,Kám-un hōng-hiàn chiàu pún-hūn

齊:主上帝啊,感謝祢的救恩
Chê:Chú Siōng-tè ah,Kám-siā Lí ê kiù-un

啟:感恩佳節大歡喜,一年一擺好日子
Khé:Kám-un ka-chiat tōa hoaⁿ-hí,chi̍t-nî chi̍t-pái hó ji̍t-chí

應:聖經教示愛謹記,敬拜上帝添福氣
Èng:Sèng-keng kà-sī ài kín-kì,Kèng-pài Siōng-tè thiam hok-khì

啟:十一月份感恩節,信徒歡喜來獻祭
Khé:Cha̍p-it goe̍h-hūn Kám-un-cheh,Sìn-tô͘ hoaⁿ-hí lâi hiàn-chè

應:滿心感謝主上帝,求主保守咱全家
Èng:Móa-sim kám-siā Chú Siōng-tè,Kiû Chú pó-siú lán choân-ke

啟:感謝上帝無時停,恩賜平安咱家庭
Khé:Kám-siā Siōng-tè bô-sî-thêng,Un-sù pêng-an lán ka-têng

應:禮拜聚會有熱情,拜主熱心閣虔誠
Èng:Lé-pài chū-hōe ū jia̍t-chêng,Pài Chú jia̍t-sim koh khiân-sêng

啟:祝福歌聲傳里鄰,福氣濟濟用袂盡
Khé:Chiok-hok koa-siaⁿ thoân lí-lîn,Hok-khì chē-chē iōng bē-chīn

應:滿心呵咾主真神,滿面春風謝主恩
Èng:Móa-sim o-ló Chú chin Sîn,Móa-bīn-chhun-hong siā Chú in