| 編號 | 原文漢羅版 | 原文台灣字版 | 解說漢羅版 | 解說台灣字版 | 分類漢羅版 | 分類台灣字版 | 影像 | |
| 241 | 雷從地發,樹向枝分 | ûi chiông tē hoat, sū hiòng chi hun | 雷tùi地發出,樹向枝分oe。辟包ê小弟要求pun財產分開tòa,伊無法度阻止,to̍h照ánne pun財產;包講:汝輩無帶念「雷從地發,樹向枝分」。(通俗篇) | Lûi tùi tē hoatchhut, chhiū hiòng ki pun oe. Phiah Pau ê siótī iaukiû pun châisán hunkhui tòa, i bô hoattō͘ chó͘chí, to̍h chiàu ánne pun châisán; Pau kóng, lú pòe bô tàiliām"lûi chiông tē hoat, chhiū hiòng ki pun". ( Thongsio̍k phiⁿ) | 雷 | Lûi | 原冊掃描 |
| 242 | 雷phah秋,明年一半收 | Lûi phah chhiu, mênî chi̍tpòaⁿ siu | 立秋若tân雷,明年ê收成to̍h ē kantaⁿ一半。 | Li̍p chhiu nā tân lûi, mênîê siusêng to̍h ē kantaⁿ chi̍t pòaⁿ. | 雷 | Lûi | 原冊掃描 |
| 243 | 雷phah蟄,卌九日 | Kah “Lûi kòng ti̍t, pahjī ji̍t” kâng ìsù. | Kah「雷kòng蟄,百二日」仝意思。 | Lûi phah ti̍t, siapkáu ji̍t | 雷 | Lûi | 原冊掃描 |
| 244 | 有經霜雪,有逢春 | Ū keng sng seh, ū hông chhun | 經過霜雪了後,春天to̍h到。意思是講艱苦過了to̍h有喜樂。 | Kengkòe sngseh liáuāu, chhunthiⁿ to̍h kàu. Ìsù sī kóng kankhó͘ kòeliáu to̍h ū hílo̍k. | 風雲雨雪 | Hong Hûn Ú Seh | 原冊掃描 |
| 245 | 有風不怕流 | Ū hong put phàⁿ lâu. | 有風to̍h免驚朝夕ê流水。指學問、金錢等等有靠山。 | Ū hong to̍h bián kiaⁿ tiâuse̍k ê lâuchúi. Chí ha̍kbūn, kimchîⁿ téngténg ū khò soaⁿ. | 風雲雨雪 | Hong Hûn Ú Seh | 原冊掃描 |
| 246 | 有風m̄thang使盡帆 | Ū hong m̄thang sái chīnphâng. | 雖然有風mā m̄thang張帆到盡pōng。滿ē致使損失,所以到八分to̍h好。 | Suijiân ū hong mā m̄thang tiuⁿ phâng kàu chīnpōng. Móa ē tìsú súnsit, só͘í chò kàu peh hun to̍h hó. | 風雲雨雪 | Hong Hûn Ú Seh | 原冊掃描 |
| 247 | 烏天暗地 | O͘ thiⁿ-àmtē | 天地變烏暗。指teh beh siàng大雨等等ê時。 | hiⁿtē piàn o͘àm. Chí teh beh siàng tōa hō͘ téngténg ê sî. | 風雲雨雪 | Hong Hûn Ú Seh | 原冊掃描 |
| 248 | 烏雲失暗 | O͘hûn sit àm | Kah「烏天暗地」仝。 | Kah “O͘ thiⁿ-àmtē” kâng. | 風雲雨雪 | Hong Hûn Ú Seh | 原冊掃描 |
| 249 | 烏雲接日,明朝不如今日 | O͘hûn chiap ji̍t, bêngtiau putjû kimji̍t | 好天出日了後變烏雲,明á載ê天氣kah今á日bē比tit。 | Hóthiⁿ chhut ji̍t liáuāu piàn o͘ hûn, bîn'áchài ê thiⁿ khì kah kin'áji̍t bē pí tit. | 風雲雨雪 | Hong Hûn Ú Seh | 原冊掃描 |
| 250 | 屋漏更遭連夜雨,行船又被對頭風 | Ok lāu kèng cho liâniā ú, hêng chûn iū pī tùithâu hong | 厝頂teh漏koh再tú tio̍h kui暝落雨,行船又koh tú tio̍h對頭風。指不幸ê tāichì連續發生。 | Chhùténg teh lāu koh chài tú tio̍h kui mê lo̍h hō͘, kiâⁿchûn iū koh tú tio̍h tùithâuhong. Chí puthēng ê tāichì liânsòa hoatseng. | 風雲雨雪 | Hong Hûn Ú Seh | 原冊掃描 |
| 251 | 竪風頂旁 | Khiā hong téng pêng | Khiā tī風ê頂koân。指ài出風頭。 | Khiā tī hong ê téngkoân. Chí ài chhut hong thâu. | 風雲雨雪 | Hong Hûn Ú Seh | 原冊掃描 |
| 252 | 幾易星霜 履經寒暑 | Kí e̍k sengsong, líkeng hânsú. | 經歷幾nā pái ê星霜寒暑。指有幾nā年ê經驗。 | Kengle̍k kúinā pái ê chheⁿ sng hânsú. Chí ū kúinā nî ê kenggiām. | 風雲雨雪 | Hong Hûn Ú Seh | 原冊掃描 |
| 253 | 宜未雨 先綢繆 | Gî bī ú sian tiûbiū | Kah「未雨先綢繆」仝。 | Kah “Bī ú sian tiûbiū”kâng. | 風雲雨雪 | Hong Hûn Ú Seh | 原冊掃描 |
| 254 | 起風波 | Khí hongpho | 引起風波。指平地起波浪。 | Ínkhí hongpho. Chí pêⁿtē khí pholōng. | 風雲雨雪 | Hong Hûn Ú Seh | 原冊掃描 |
| 255 | 久雨望庚晴,久旱望庚起 | Kiú ú bōng keng chêng, kiú hān bōng keng khí. | 雨落久to̍h ǹg望好天,好天久to̍h ǹg望落雨。(通俗篇) | Hō͘ lo̍h kú to̍h ǹgbāng hóthiⁿ, hóthiⁿ kú to̍h ǹgbāng lo̍h hō͘. (Thongsio̍k phiⁿ) | 風雲雨雪 | Hong Hûn Ú Seh | 原冊掃描 |
| 256 | 久旱逢甘雨,他鄉遇故知 | Kiú hān hông kam ú, tha hiong gū kò͘ti. | 久長khòng旱tú tio̍h甘雨,他鄉tú tio̍h故知。指tú tio̍h好運,tī地獄tú tio̍h佛祖。 | Kútn̂g khòngōaⁿ tú tio̍h kamú, thahiong tú tio̍h kò͘ti. Chí tú tio̍h hóūn, tī tēga̍k tú tio̍h Hu̍tchó͘. | 風雲雨雪 | Hong Hûn Ú Seh | 原冊掃描 |
| 257 | 關門厝內坐,雨打落天窗來 | Koaiⁿ mn̂g chhùlāi chē, hō͘ phah lo̍h thiⁿthang lâi. | 關門坐tī厝內,雨mā tùi天窗phah落來。指kah外界隔絕一切關係mā ē tú tio̍h災禍。 | Koaiⁿ mn̂g chē tī chhù lāi, hō͘ mā tùi thiⁿthang phah lo̍h lâi. Chí kah gōakài kehchoa̍t itchhè koanhē mā ē tú tio̍h chaihō. | 風雲雨雪 | Hong Hûn Ú Seh | 原冊掃描 |
| 258 | 烏皮猪
| O͘phôe ti | 烏皮ê猪。指為演員提供經濟支持ê男性顧客,ánne thang kah演員保持親密ê關係。 | O͘phôe ti. Chí Chí ūi iánoân thêkiong kengchè chichhî ê lâmsèng kò͘kheh, ánne thang kah iánoân póchhî chhinbi̍t ê koanhē. | 豬 | ti | 原冊掃描 |
| 259 | 蝦蟆跳tī三絃頂 | Hê bô͘ thiàu tī samhiân téng | 蝦蟆tī三絃頂面teh跳。指音樂亂調,á是kē路 ê樂手。 | Hê bô͘ tī samhiân téngbīn teh thiàu. Chí imga̍k loān tiāu, á sī kēlō͘ ê ga̍kchhiú. | 蛙 | oa | 原冊掃描 |
| 260 | 縈縈豆籐 | Inin tāutîn | Ná豆á籐kôkô纏。指事物ê複雜。 | Ná tāu'á tîn kokotîⁿ. Chí sūbu̍t ê ho̍kcha̍p. | 菜蔬 | chhàise | 原冊掃描 |
| 261 | 一塊鐵鍊無gōa chē銑
| Chi̍ttè thih, liān bô gōachē sian. | 一塊鐵á tio̍h鍛鍊到無錆為止。意思ná tio̍h kā chitê畜生phah到乖乖。 | Chi̍t tè thih’á tio̍h toànliān kàu bô sian ûichí. Ìsù ná tio̍h kā chitê thiokseng phah kàu koaikoai. | 金石 | kimse̍k | 原冊掃描 |
| 262 | The̍h磚á giâ鑽á 去某行買某項 | The̍h chng’á, giâ chǹg’á, khì bó͘ hâng bé bó͘ hāng. | The̍h磚á ,giâ鑽á, 去某商店買某項物件。無特別ê意思,取仝音韻而已。 | The̍h chng'á , giâ chǹg’á, khì bó͘ siongtiàm bé bó͘ hāng mi̍hkiāⁿ. Bô te̍kpia̍t ê ìsù, chhú kâng imūn jîí. | 金石 | kimse̍k | 原冊掃描 |
| 263 | 牽山 絆林 | Khan soaⁿ pòaⁿ nâ | 牽山出來,連樹林mā tòe leh出來。指加講lòlò長ê tāichì。 | Khan soaⁿ chhutlâi, liân chhiūnâ mā tòe leh chhutlâi. Chí ke kóng lòlòtn̂g ê tāichì. | 山岳河海 | Soaⁿga̍k Hô Hái | 原冊掃描 |
| 264 | 港裏 無khàm蓋 | Káng lí bô khàm kòa | 河無khàm蓋。指隨時to ē tàng跳落去,á是beh跳河請便。 | Hô bô khàm kòa. Chí sûisî to ē tàng thiàu lo̍hkhì, á sī beh thiàu hô chhiáⁿ piān. | 山岳河海 | Soaⁿga̍k Hô Hái | 原冊掃描 |
| 265 | 竪高山 看馬相躂 | Khiā koân soaⁿ, khòaⁿ bé sio that. | Khiā tī koân山teh看馬相踢。指旁觀者ê姿態。 | Khiā tī koân soaⁿ teh khòaⁿ bé sio that. Chí pôngkoanchiá ê chuthài. | 山岳河海 | Soaⁿga̍k Hô Hái | 原冊掃描 |
| 266 | 近江不得枉使水 近山不得枉燒柴 | Kīn kang puttek óng sú súi, kīn san puttek óng siau chhâ. | Óa近河邊mā m̄ thang亂使用水,tòa tī山邊mā m̄ thang枉費燒柴。 | Óa kīn hô piⁿ mā m̄ thang loānsú ēng chúi, tòa tī soaⁿ mā m̄ thang ónghùi sio chhâ. | 山岳河海 | Soaⁿga̍k Hô Hái | 原冊掃描 |
| 267 | 近溪 搭無船 | Kīn khoe tah bô chûn | Tòa óa近河邊mā ē坐無船。指m̄ thang靠勢to̍h無謹慎。 | Tòa óakīn hô piⁿ mā ē chē bô chûn. Chí m̄ thang khò sè to̍h bô kínsīn. | 山岳河海 | Soaⁿga̍k Hô Hái | 原冊掃描 |
| 268 | 近山斫無柴 近溪擔無水 | Kīn soaⁿ khám bô chhâ, kīn khe taⁿ bô chúi. | Tòa óa近山邊mā ē chhò無柴,tòa óa近河邊mā ē擔無水。指m̄ thang靠勢to̍h無謹慎。 | Tòa óakīn soaⁿpiⁿ mā ē chhò bô chhâ, tòa óakīn hô piⁿ mā ē tàⁿ bô chúi. Chí m̄ thang khò sè to̍h bô kínsīn. | 山岳河海 | Soaⁿga̍k Hô Hái | 原冊掃描 |
| 269 | 近山斫無柴 近海擔無水 | Kīn soaⁿ khám bô chhâ, kīn hái taⁿ bô chúi. | Kah「近山斫無柴 近溪擔無水」仝。 | Kah “Kīn soaⁿ khám bô chhâ, kīn khe taⁿ bô chúi” kâng. | 山岳河海 | SoaⁿGa̍k Hô Hái | 原冊掃描 |
| 270 | 過山 m̄知kiáⁿ啼 | Kòe soaⁿ m̄ chai kiáⁿ thî | 盤山過嶺去soah m̄知kiáⁿ teh哭。指出門去遠所在to̍h無法度顧家內事。 | Pôaⁿsoaⁿ kòeniá khì soah m̄ chai kiáⁿ teh khàu. Chí chhutmn̂g khì hn̄g só͘chāi to̍h bô hoattō͘ kò͘ kelāi sū. | 山岳河海 | SoaⁿGa̍k Hô Hái | 原冊掃描 |