共有 2058 筆!目前由第 1621 筆開始印 回首頁
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55  56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69 
編號原文漢羅版原文台灣字版解說漢羅版解說台灣字版分類漢羅版分類台灣字版影像
1621一世人 親像做人客Chi̍tsìlâng chhinchhiūⁿ chò lângkheh人ê一世人ná親像過路客,時間若到to̍h tńg去。形容人生短暫,所以生活ài過ho͘快活,過ho͘有意義。Lâng ê chi̍tsìlâng ná chhinchhiūⁿ kòelō͘kheh, sîkan nā kàu to̍h tńg khì. Hêngiông jînseng téchiām, só͘í sengoa̍h ài kòe ho͘ khùiⁿoa̍h, kòe ho͘ ū ìgī.人生Jînseng 原冊掃描
1622浮世若夢 轉眼成空Hûsè jio̍k bōng, choángán sêng khong.人生在世ná一場夢, 進一步ka看, 啥物lóng是戲, lóng是虛空。Jînseng chāisè ná chi̍t tiûⁿ bāng, chìnchi̍tpō͘ ka khòaⁿ, siáⁿmi̍h lóng sī hì, lóng sī hikhong.人生Jînseng 原冊掃描
1623押暱惡少 久必受其累Aplek ok siàu, kiú pit siū kî lūi.親近品行不良ê少年人,久長落去to̍h ē受tio̍h in ê連累。Chhinkīn phínhēng putliông ê siàuliânlâng, kútn̂g lo̍h khì to̍h ē siū tio̍h in ê liânlūi.老少長幼Lósiàu tióngiù 原冊掃描
1624幼不學 老何爲Iù put ha̍k, ló hô ûi.年輕ê時m̄肯努力讀冊,等到年老,iáu ē有啥物作為。Nîkhin ê sî m̄ khéng ló͘le̍k tha̍kchheh, tán kàu nîlāu, iáu ē ū siáⁿmi̍h chokûi.老少長幼Lósiàu tióngiù 原冊掃描
1625厚擔煩 人快老Kāu tamhoân, lâng khoài lāu.厚操煩ê人khah緊變老。Kāu chhauhoân ê lâng khah kín piàn lāu.老少長幼Lósiàu tióngiù 原冊掃描
1626記得少年騎竹馬 看看又是白頭翁Kìtek siàuliân khî tiokmá, khànkhàn iū sī pe̍k thâu ong.Ē記得童年ê時teh騎竹馬,一目nih久to̍h變成白頭翁ê老人。感嘆時間ná箭teh飛。Ē kìtit tôngliân ê sî teh khiâ tekbé, chi̍tba̍knih kú to̍h piànsêng pe̍kthiôang ê lāulâng. Kámthàn sîkan ná chìⁿ teh poe.老少長幼Lósiàu tióngiù 原冊掃描
1627欺老莫欺少 欺人心不明Khi ló bo̍k khi siáu, khi jîn sim putbêng.欺負老人本來to̍h無應該,欺負年幼無知ê gín’ákohkhah無應該。Khihū lāu lâng púnlâi to̍h bô engkai, khihū nî iù bûti ê gín’á kohkhah bô engkai.老少長幼Lósiàu tióngiù 原冊掃描
1628敬老 尊賢Kèngló-chunhiân尊敬年長kah有賢德ê人。Chunkèng nîtióng kah ū hiântek ê lâng.老少長幼Lósiàu tióngiù 原冊掃描
1629屈志老成 急則可相依Khut chì lósêng, kip chek khó siongi.應該謙卑人結交有德行、經驗豐富、人格成熟ê老人,tī tú tio̍h急難或重大抉擇ê時,chiah ētàng óa靠in來指導á是扶持。Engkai khiampi lâng kiatkau ū tekhēng, kenggiām honghù, jînkeh sêngse̍k ê lāulâng, tī tú tio̍h kiplân he̍k tiōngtāi koatte̍k ê sî, chiah ētàng óakhò in lâi chítō á sī hûchhî.老少長幼Lósiàu tióngiù 原冊掃描
1630十个老人 九个當原差Cha̍p ê lāulâng, káu ê tng goânchhe.十个老人中間有九个人做押犯人ê差役。Cha̍pê lāulâng tiongkan ū káuê lâng chò ah hoānlâng ê chheia̍h.老少長幼Lósiàu tióngiù 原冊掃描
1631三十不豪 四十不富 五十相將回死路Samsi̍p put hô, sùsi̍p put hù, ngó͘si̍p siong chiong hôe sú lō͘.若人tī 30歲iáu未有成就,40歲iáu未累積財富,到50歲to̍h可能面臨貧困潦倒ê下場。Chit句話teh強調傳統觀念中,年輕時ê努力對晚年生活ê決定性影響。Nā lâng tī 30 hòe iáubōe ū sêngchiū, 40 hòe iáubōe lúichek châihù, kàu 50 hòe to̍h khólêng biānlîm pînkhùn liâutó ê hātiûⁿ. Chitkù ōe teh kiôngtiāu thoânthóng koanliām tiong, nîkhin sî ê ló͘le̍k tùi boánnî sengoa̍h ê koattēng sèng énghióng.老少長幼Lósiàu tióngiù 原冊掃描
1632三十不豪 四十不富 五十將來尋子助Samsi̍p puthô, sùsi̍p put hù, ngó͘si̍p chionglâi sîm chú chō͘.若人tī 30歲iáu未有成就,40歲iáu未累積財富,到50歲to̍hài chhōe kiáⁿ來幫助。Nā lâng tī 30 hòe iáubōe ū sêngchiū, 40 hòe iáubōe lúichek châihù, kàu 50 hòe to̍h ài chhōe kiáⁿ lâi pangchō͘.老少長幼Lósiàu tióngiù 原冊掃描
1633少年m̄bat想 食老chiah m̄成樣Siàuliân m̄bat siūⁿ, chia̍hlāu chiah m̄chiâⁿiūⁿ.年輕ê時無做好生涯規劃,年老ê時to̍h ē落魄潦倒。Nîkhin ê sî bô chò hó senggâi kuiōe, nîlāu ê sî to̍h ē lo̍kphek liâutó.老少長幼Lósiàu tióngiù 原冊掃描
1634序細偷挽匏 序大偷牽牛Sīsè thau bán pû, sītōa thau khangû.Sēng kiáⁿ細漢ê時偷挽瓠á,大漢了後to̍h ē變本加厲去偷牽牛。。Sēng kiáⁿ sèhàn ê sî thau bán pû’á, tōahàn liáuāu to̍h ē piànpún-kalī khì thaukhan gû..老少長幼Lósiàu tióngiù 原冊掃描
1635生無百歲人 枉作千年計Seng bû peksòe jîn, óng chok chhian liân kè.世界上bē有活到100歲ê人,所以無必要浪費心機去譜寫千年ê曲調。指人生短暫,何苦為tio̍h飄渺ê未來浪費心思。Sèkài siōng bē ū oa̍h kàu 100 hòe ê lâng, só͘í bô pitiàu lōnghùi simki khì phó͘siá chheng nî ê khektiāu. Chí jînseng téchiām, hôkhó͘ ūi tio̍h phiaubiáu ê bīlâi lōnghùi simsu.老少長幼Lósiàu tióngiù 原冊掃描
1636人到中年 萬事休Jîn tò tiongliân bānsū hiu人到中年,to̍h ná親像月娘過了十五,光芒漸漸減少,錯過年輕ê優勢,真chē tāichì to̍hoh得koh再有大ê作為。Lâng kàu tiongliân, to̍h ná chhinchhiūⁿ goe̍hniû kòeliáu cha̍pgō͘, kngbâng chiāmchiām kiámchió, chhòkòe nîkhin ê iusè, chin chē tāichì to̍h ohtit kohchài ū tōa ê chokûi.老少長幼Lósiàu tióngiù 原冊掃描
1637人怕老 債怕討Jîn phàⁿ ló, chè phàⁿ thó.人驚老,債驚人來討。Lâng kiaⁿ lāu, chè kiaⁿ lâng lâi thó.老少長幼Lósiàu tióngiù 原冊掃描
1638細偷挽匏 大偷牽牛Sè thau bán pû, tōa thau khangû.Kah「序細偷挽匏 序大偷牽牛」仝意思。Kah “Sīsè thau bán pû, sītōa thau khangû” kâng ìsù老少長幼Lósiàu tióngiù 原冊掃描
1639貪花 不滿三十歲Thamhoa putboán saⁿcha̍phè指貪戀女色ē致使人不滿30歲to̍h死亡。Chí thamloân lúsek ē tìsú lâng putboán 30 hòe to̍h síbông.老少長幼Lósiàu tióngiù 原冊掃描
1640長幼內外 宜法肅辭嚴Tióngiù lōegōe, gî hoat siok sû giâm.Tī厝內,無論是長輩á是晚輩、男性á是女性、內部á是外部,lóng應該遵守嚴格ê規矩,言談也tio̍h莊重嚴肅。Tī chhùlāi, bôlūn sī tióngpòe á sī boánpòe, lâmsèng á sī lúsèng, lāipō͘ á sī gōapō͘, lóng engkai chunsiú giâmkeh ê kuikí, giântâm iā tio̍h chongtiōng giâmsiok.老少長幼Lósiàu tióngiù 原冊掃描
1641七歲 騙八歲Chhit hòe phiàn peh hòe指經驗少ê beh欺騙有經驗ê人 。Chí kenggiām chió ê beh khiphiàn ū kenggiām ê lâng .老少長幼Lósiàu tióngiù 原冊掃描
1642七歲罵 八歲夭壽Chhit hòe mā peh hòe iáusiū七歲ê gín’á罵八歲ê gín’á短命。Chhit hòe ê gín’á mē peh hòe ê gín’á témiā.老少長幼Lósiàu tióngiù 原冊掃描
1643大尊大 細尊細Tōa chhûn tōa, sè chhûn sè.形容一个人面對無仝場合ê時,發出大細無仝ê聲音。對地位koân ê人,恭敬koh謙卑;對序細to̍h khah隨意koh親切。Hêngiông chi̍tê lâng bīntùi bôkâng tiûⁿha̍p ê sî, hoatchhut tōasè bôkâng ê siaⁿim. Tùi tēūi koân ê lâng, kiongkèng koh khiampi; tùi sīsè to̍h khah sûi'ì koh chhinchhiat.老少長幼Lósiàu tióngiù 原冊掃描
1644大人 較輸過gín’áTōalâng khah su kòe gín’á大人比gín’á khah hanbān。Tōalâng pí gín’á khah hanbān.老少長幼Lósiàu tióngiù 原冊掃描
1645那個梳頭無落髮 各人眼裡有西施Ná kò so͘ thâu bû lo̍k hoat, kok jîn gán lí iú Se Si.啥人梳頭bē lak頭毛,各人ê眼中有kakī ê美人西施。Siáⁿlâng se thâu bē lak thâumn̂g, kok lâng ê gántiong ū kakī ê bíjîn Se Si.老少長幼Lósiàu tióngiù 原冊掃描
1646百歲 曾無百歲人Peksòe chêng bû peksòe jîn每年lóng有新ê春天來到,m̄koh人活到百歲長壽ê卻非常少。Múi nî lóng ū sin ê chhunthiⁿ lâi kàu, m̄koh lâng oa̍h kàu pah hòe tn̂gsiū ê khiok huisiông chió.老少長幼Lósiàu tióngiù 原冊掃描
1647白髮不隨人老去 看看又是白頭翁Pe̍k hoat put sûi jîn ló khì, khànkhàn iū sī pe̍k thâu ong.白頭毛bē tòe老人離去來消失,變成白頭毛ê老翁lóng是一目nih久ê tāichì。Pe̍h thâumo͘ bē tòe lāulâng lī khì lâi siausit, piànsêng pe̍h thâumo͘ ê lāuong lóng sī chi̍tba̍knih kú ê tāichì.老少長幼Lósiàu tióngiù 原冊掃描
1648莫笑他人老 終須還到我Bo̍k chhiàu thajîn ló, chiongsu hoân tò ngó͘.M̄thang笑別人年老,因為kakī有一工也ē變老。M̄thang chhiò pa̍tlâng nîlāu, inūi kakī ū chi̍t kang iā ē piàn lāu.老少長幼Lósiàu tióngiù 原冊掃描
1649無禁無忌 食百二Bô kìm bô khī chia̍h pahjī做人無啥物禁忌,ētàng長壽活到一百二十歲。Chòlâng bô siáⁿmi̍h kìmkhī, ētàng tn̂gsiū oa̍h kàu chi̍t pah jīcha̍p hòe.老少長幼Lósiàu tióngiù 原冊掃描
1650紅顏今日雖欺我 白髮他時豈放君Hônggân kimji̍t sui khi ngó͘, pe̍k hoat thasî khí hòng kun.紅顏今á日雖然ē欺負我年老,你到白頭毛hit時,我kám ē放你soah。Hônggân kin'áji̍t suijiân ē khihū góa nîlāu, lí kàu pe̍h thâumo͘ hit sî, góa kám ē pàng lí soah.老少長幼Lósiàu tióngiù 原冊掃描
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55  56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69