共有 2058 筆!目前由第 1081 筆開始印 回首頁
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37  38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69 
編號原文漢羅版原文台灣字版解說漢羅版解說台灣字版分類漢羅版分類台灣字版影像
1081翁bó͘ 同苦同甜Angbó͘ tângkhó͘ tângtiⁿ翁ábó͘ 做伙辛苦做工,mā做伙享受甜蜜ê生活。Ang'ábó͘ chòhóe sinkhó͘ chòkang, mā chòhóe hiángsiū tiⁿbi̍t ê sengoa̍h.夫婦Huhū 原冊掃描
1082一夜夫妻 百世恩It iā huchhe pek sè un一暝夫妻關係to̍h一世人lóng恩愛做伙。Chi̍t mê huchhe koanhē to̍h chi̍tsìlâng lóng unài chòhóe.夫婦Huhū 原冊掃描
1083一日夫妻 百世因緣It ji̍t huchhe, pek sè iniân.一日ê夫妻關係是永遠ê因緣。Chi̍t ji̍t ê huchhe koanhē sī éngoán ê iniân.夫婦Huhū 原冊掃描
1084畏bó͘大丈夫 phah bó͘猪狗牛Ùi bó͘ tāitiōnghu, phah bó͘ ti káu gû.驚bó͘是大丈夫,phah bó͘是猪狗牛。Kiaⁿ bó͘ sī tāitiōnghu, phah bó͘ sī ti-káu-gû.夫婦Huhū 原冊掃描
1085惡妻孽子 無法可治Ok chhe gia̍t chú, bûhoat khó tī.Pháiⁿ bó͘ kah pháiⁿ kiáⁿ是無法度治理。Pháiⁿ bó͘ kah pháiⁿ kiáⁿ sī bô hoattō͘ tīlí.夫婦Huhū 原冊掃描
1086巧妻常伴 拙夫眠Kháu chhe siông phoān choat hu biân賢慧ê bó͘伴愚gōng ê翁睏。指súi bó͘ 配gōng翁。Hiânhōe ê bó͘ phōaⁿ gûgōng ê ang khùn. Chí súi bó͘ phòe gōng ang.夫婦Huhū 原冊掃描
1087驚bó͘大王Kiaⁿ bó͘ tāiôngSiōng驚bó͘ ê人。Siōng kiaⁿ bó͘ ê lâng.夫婦Huhū 原冊掃描
10881結髮 夫妻1Kiathoat huchhe指男女雙方ê「原配」。 古代ê「結髮」儀式,新婚夫妻tī洞房之夜,各自剪落來一chho̍p頭毛,然後互相纏做伙,象徵beh永結同心,白頭偕老。Chí lâmlú sianghong ê "goânphòe". Kó͘tāi ê "kiathoat"gîsek, sinhun huchhe tī tōngpông chi iā, kokchū chián lo̍hlâi chi̍t chho̍p thâumn̂g, jiânāu hō͘siong tîⁿ chòhóe, siōngteng beh éng kiat tângsim, pe̍kthiôkailó.夫婦Huhū 原冊掃描
1089見色而起淫心 報在妻女Kiàn sek jî khí îmsim, pò chāi chhe lú.見tio̍h女色to̍h起淫心,惡報ē臨到in bó͘ kah chabó͘kiáⁿ。Kìⁿ tio̍h lúsek to̍h khí îm sim, okpò ē lîmkàu in bó͘ kah chabó͘kiáⁿ.夫婦Huhū 原冊掃描
1090嫁tio̍h矮腳翁 燒香點火chhiàⁿ別人Kè tio̍h ékha ang, siohiuⁿ tiámhóe chhiàⁿ pa̍tlâng.嫁tio̍h腳短ê翁,因為無到koân thang燒香點火,所以tio̍h chhiàⁿ別人來燒香點火。Kè tio̍h kha té ê ang, inūi bô kàu koân thang siohiuⁿ tiám hóe, só͘í tio̍h chhiàⁿ pa̍tlâng lâi siohiuⁿ tiám hóe.夫婦Huhū 原冊掃描
1091嫁tio̍h讀冊翁 三日無食也輕鬆Kè tio̍h tha̍kchheh ang, saⁿ ji̍t bô chia̍h iā khinsang.嫁tio̍h讀冊人ê翁,三日無食mā輕鬆過日。Kè tio̍h tha̍kchhehlâng ê ang, saⁿ ji̍t bô chia̍h mā khinsang kòeji̍t.夫婦Huhū 原冊掃描
1092嫁tio̍h chheⁿmê翁 梳頭抹粉無chhái工Kè tio̍h chheⁿmê ang, sethâu boahhún bôchháikang.若是嫁tio̍h chheⁿmê ê翁,梳妝打扮mā是無chhái工。Nāsī kè tio̍h chheⁿmê ê ang, sechng táⁿpān mā sī bôchháikang.夫婦Huhū 原冊掃描
1093過來m̄中翁 過去m̄中kiáⁿKòelâi m̄ tèng ang, kòekhì m̄ tèng kiáⁿ.過來chia 無ha̍h翁ê意,過去hia mā無ha̍h kiáⁿ ê意。指無thang khiā起 ê所在。Kòelâi chia bô ha̍h ang ê ì, kòekhì hia mā bô ha̍h kiáⁿ ê ì. Chí bô thang khiākhí ê só͘chāi.夫婦Huhū 原冊掃描
1094死bó͘ 換新衫Sí bó͘ ōaⁿ sin saⁿ死bó͘ 了後koh娶新bó͘,kahná teh換新衫。Sí bó͘ liáuāu koh chhōa sin bó͘, kahná teh ōaⁿ sin saⁿ.夫婦Huhū 原冊掃描
1095Sēng kiáⁿ不孝 sēng bó͘吵鬧Sēng kiáⁿ puthàu, sēng bó͘ chháunāu.Kiáⁿ sēng了ē變不孝,bó͘ sēng了ē變吵鬧。Kiáⁿ sēng liáu ē piàn puthàu, bó͘ sēng liáu ē piàn chhánāu.夫婦Huhū 原冊掃描
1096新新婦 洗灶額Sin simpū sé chàuhia̍h新入門ê新婦khah phah拚,去洗灶額。指tú來ê人khah認真,後來ê人khah lánsi。Sin ji̍pmn̂g ê simpū khah phahpiàⁿ, khì sé chàugia̍h. Chí tú lâi ê lâng khah jīnchin, āu lâi ê lâng khah lánsi.夫婦Huhū 原冊掃描
1097新娘m̄食 婆á額Sinniû m̄ chia̍h pô’á gia̍h新娘m̄食ê物件,服事ê老chabó͘嫺tio̍h ka收尾。Sinniû m̄ chia̍h ê mi̍hkiāⁿ, ho̍ksāi ê lāu chabó͘ kán tio̍h ka siubóe.夫婦Huhū 原冊掃描
1098隨夫貴 隨夫賤Sûi hu kùi sûi hu chiānChabó͘人tòe翁富貴,mā tòe翁貧賤。指chabó͘人ê貴賤是照in翁ê情況。Chabó͘ lâng tòe ang hùkùi, mā tòe ang pînchiān. Chí chabó͘lâng ê kùichiān sī chiàu in ang ê chênghóng.夫婦Huhū 原冊掃描
1099妻妾切忌艷裝Chhechhiap chhiatkhī iāmchong做人ê大bó͘細姨千萬m̄thang過頭化妝。因為若化妝kahná妓女,ē引誘人做pháiⁿ。Chò lâng ê tōabó͘ sèî chhianbān m̄thang kòethâu hòachong. Inūi nā hòachong kahná kilí, ē íniú lâng chò pháiⁿ.夫婦Huhū 原冊掃描
1100妻子 似衣服Chhechú sū iho̍kBó͘ kahná衫褲。Bó͘ kahná saⁿkhò͘.夫婦Huhū 原冊掃描
1101妻賢夫禍少 子孝父心寬Chhe hiân hu hō siáu, chú hàu hū sim khoan.Bó͘若賢慧,翁to̍h ē khah少災禍:kiáⁿ若有孝,老父to̍h ē放心。Bó͘ nā hiânhōe, ang to̍h ē khah chió chaihō, kiáⁿ nā iúhàu, lāupē to̍h ē hòngsim.夫婦Huhū 原冊掃描
1102娶tio̍h pháiⁿ bó͘一世人 作tio̍h pháiⁿ田望後冬Chhōa tio̍h pháiⁿ bó͘ chi̍tsìlâng, choh tio̍h pháiⁿ chhân bōng āutang.娶tio̍h pháiⁿ bó͘ to̍h ē受苦一世人,作tio̍h pháiⁿ田iáu ētàng望後冬。Chhōa tio̍h pháiⁿ bó͘ to̍h ē siūkhó͘ chi̍tsìlâng, choh tio̍h pháiⁿ chhân iáu ētàng bāng āu tang.夫婦Huhū 原冊掃描
1103娶bó͘司á 飼bó͘師父Chhōa bó͘ sai’á, chhī bó͘ saihū.娶bó͘ ná司á,飼bó͘ chiah是師父。指娶bó͘ 簡單司á to̍h ē曉,飼bó͘ chiah是困難tio̍h師父。Chhōa bó͘ ná sai’á, chhī bó͘ chiah sī saihū. Chí chhōa bó͘ kántan sai’á to̍h ēhiáu, chhī bó͘ chiah sī khùnlân tio̍h saihū.夫婦Huhū 原冊掃描
1104娶bó͘書m̄讀 嫁翁腳m̄縛Chhōa bó͘ su m̄ tha̍k, kè ang kha m̄ pa̍k.男人娶bó͘了後to̍h無koh努力讀冊,女人嫁翁了後to̍h無koh縛腳。比喻人安守現狀,無想beh長進。Lâmjîn chhōa bó͘ liáuāu to̍h bô koh ló͘le̍k tha̍kchheh, lújîn kè ang liáuāu to̍h bô koh pa̍kkha. Píjū lâng ansiú hiānchōng, bô siūⁿ beh tióngchìn.夫婦Huhū 原冊掃描
1105細姨生kiáⁿ 大bó͘ ê。Sèî seⁿ kiáⁿ tōabó͘ ê細姨生ê kiáⁿ mā屬tī大bó͘ 。指無名英雄。Sèî seⁿ ê kiáⁿ mā sio̍k tī tōa bó͘. Chí bô miâ enghiông.夫婦Huhū 原冊掃描
1106做娘快 做𡢃 ohChò niû khoài Chò kán ohBeh做新娘khah容易,beh做chabó͘嫺khah ohBeh chò sinniû khah iông’ī, beh chò chabó͘kán khah oh夫婦Huhū 原冊掃描
1107單夫 隻妻Tan hu chiah chhe一夫一妻。指無kiáⁿ兒。It hu it chhe. Chí bô kiáⁿjî.夫婦Huhū 原冊掃描
1108聽bó͘嘴 大富貴Thiaⁿ bó͘ chhùi, tōa hùkùi.聽bó͘ ê嘴to̍h ē大富貴。Teh khau洗驚bó͘ ê人ê話。Thiaⁿ bó͘ ê chhùi to̍h ē tōa hùkùi. Teh khausé kiaⁿ bó͘ ê lâng ê ōe.夫婦Huhū 原冊掃描
1109爭妻奪田 見死如眠Cheng chhe toa̍t tiân, kiànsú jû biân.Teh爭奪bó͘ kah田ê時,m̄驚死teh爭奪。Teh chengtoa̍t bó͘ kah chhân ê sî, m̄ kiaⁿ sí teh chengtoa̍t.夫婦Huhū 原冊掃描
1110聽婦言 乖骨肉Thèng hū giân, koai kutjio̍k.Chapo͘人若聽bó͘ teh挑撥離間ê話,ē致使傷害親骨肉之間ê感情。Chapo͘ lâng nā thiaⁿ bó͘ teh thiaupoah līkan ê ōe, ē tìsú sionghāi chhin kutjio̍k chi kan ê kámchêng.夫婦Huhū 原冊掃描
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37  38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69