共有 2058 筆!目前由第 991 筆開始印 回首頁
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34  35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69 
編號原文漢羅版原文台灣字版解說漢羅版解說台灣字版分類漢羅版分類台灣字版影像
991女人 無善肉Lújîn bô siān jio̍kChabó͘人無善良ê肉。指chabó͘人有真chē罪惡。Chabó͘ lâng bô siānliông ê bah. Chí chabó͘lâng ū chin chē chōeok.男女Lâmlú 原冊掃描
992女大不可留 強留必定仇Lú tāi putkhó liû, kiông liû pittēng kiû.Chabó͘人大漢tio̍h出嫁,若強ka留tòa厝,必定變成仇人。Chabó͘ lâng tōahàn tio̍h chhutkè, nā kiông ka lâu tòa chhù, pittēng piànsêng siûjîn.男女Lâmlú 原冊掃描
993瞞翁 騙婿Môa ang phiàn sài瞞騙翁婿。指討客兄。Môaphiàn angsài. Chí thó khehhiaⁿ.夫婦Huhū 原冊掃描
994小時是兄弟 長大各鄉里Siáu sî sī hengtē, tióngtāi kok hionglí.細漢ê時是兄弟做伙,長大了後to̍h各自去各鄉里。Sèhàn ê sî sī hiaⁿtī chòhóe, tióngtōa liáuāu to̍h kokchū khì kok hiuⁿlí.兄弟姊妹Hiaⁿtī chímōe 原冊掃描
995小弟á 害大兄Siótī’á hāi tōahiaⁿ小弟á成做大兄ê that礙。Siótī’á chiâⁿchò tōahiaⁿ ê thatgāi.兄弟姊妹Hiaⁿtī chímōe 原冊掃描
996酒食兄弟千個有 患難之時一個無Chiúsi̍t hengtē chhian kò iú, hoānlān chi sî it kò bû.酒肉ê兄弟有kui千个,tú tio̍h患難ê時,一个都無。指人情薄。Chiúbah ê hiaⁿtī ū kui chheng ê, tú tio̍h hoānlān ê sî, chi̍tê to bô. Chí jînchêng po̍h.兄弟姊妹Hiaⁿtī chímōe 原冊掃描
997大是兄 細是弟Tōa sī hiaⁿ, sè sī tī.大漢ê是阿兄,細漢ê是小弟。長幼ê排序真清楚。Tōahàn ê sī a'hiaⁿ, sèhàn ê sī siótī. Tióngiù ê pâisū chin chhengchhó.兄弟姊妹Hiaⁿtī chímōe 原冊掃描
998大姊 挽荔枝Tōachí bán nāichi無啥物特別意思,只是歌謠á是雙關語取「姊」(泉州腔)kah「枝」仝音韻。Bô siáⁿmi̍h te̍kpia̍t ìsù, chísī koaiâu á sī siangkoan gí chhú "chí"(Choânchiu khiuⁿ)kah "chi" kâng imūn.兄弟姊妹Hiaⁿtī chímōe 原冊掃描
999兄弟若同心 烏土變成金Hiaⁿtī nā siângsim, o͘thô͘ pìⁿchiâⁿ kim.兄弟若和好同心, 烏土都ē變成金。Hiaⁿtī nā hôhó tângsim, o͘ thô͘ to ē piànsêng kim.兄弟姊妹Hiaⁿtī chímōe 原冊掃描
1000兄弟是兄弟 過江須用錢Hengtē sī hengtē, kò kang su iōng chiân.兄弟講是兄弟,渡江河mā tio̍h付渡船ê錢。指兄弟之間明算siàu。Hiaⁿtī kóng sī hiaⁿtī, tō͘ kanghô mā tio̍h hù tō͘chûn ê chîⁿ. Chí hiaⁿtī chi kan bêng sǹg siàu.兄弟姊妹Hiaⁿtī chímōe 原冊掃描
1001兄弟叔侄 須分多潤寡Hengtē siokti̍t, su hun to lūn kóaⁿ.兄弟叔侄之間,tī分配財產kah生活物品ê時,khah冗siōng ê tio̍h 分一kóa來hō͘不足ê人 。Hiaⁿtī chekti̍t chi kan, tī hunphòe châisán kah sengoa̍h bu̍tphín ê sî, khah liōngsiōng ê tio̍h pun chi̍tkóa lâi hō͘ putchiok ê lâng .兄弟姊妹Hiaⁿtī chímōe 原冊掃描
1002兄弟相害 不如獨生Hengtē sionghāi, putjû to̍k seng.兄弟若互相傷害,不如一个獨生kiáⁿ khah好。Hiaⁿtī nā hō͘siong sionghāi, putjû chi̍tê to̍kseⁿkiáⁿ khah hó.兄弟姊妹Hiaⁿtī chímōe 原冊掃描
1003兄弟如手足 妻子似衣服Hengtē jû siúchiok, chhechú sū iho̍k.兄弟ê情義ná手足ê親密關係,牽手ná衫褲,破去iáu ētàng補thīⁿ。Hiaⁿtī ê chênggī ná chhiúchiok ê chhinbi̍t koanhē, khanchhiú ná saⁿkhò͘, phòakhì iáu ētàng pó͘thīⁿ.兄弟姊妹Hiaⁿtī chímōe 原冊掃描
1004兄弟 若骨肉Hengtē ná kutjio̍k兄弟ê情義ná骨肉ê親密關係。Hiaⁿtī ê chênggī ná kutjio̍k ê chhinbi̍t koanhē.兄弟姊妹Hiaⁿtī chímōe 原冊掃描
1005父母tio̍h孝順 兄弟tio̍h合和Pēbú tio̍h hàusūn, hiaⁿtī tio̍h ha̍phô.Tio̍h ài孝順父母,兄弟之間tio̍h ài和好。Tio̍h ài hàusūn pēbú, hiaⁿtī chi kan tio̍h ài hôhó.兄弟姊妹Hiaⁿtī chímōe 原冊掃描
1006無好兄 累小弟Bô hó hiaⁿ lūi siótī阿兄若無好,to̍h ē連累tio̍h小弟。A'hiaⁿ nā bô hó, to̍h ē liânlūi tio̍h siótī.兄弟姊妹Hiaⁿtī chímōe 原冊掃描
1007難兄 難弟Lân heng lân tē做伙tī患難中互相幫助ê兄弟。Chòhóe tī hoānlān tiong hō͘siong pangchō͘ ê hiaⁿtī.兄弟姊妹Hiaⁿtī chímōe 原冊掃描
1008一日爲師 終生爲父Itji̍t ûi su, chiongsin ûi hū.若有一工做你ê老師,tio̍h一世人尊敬伊ná親像老父。Nā ū chi̍t kang chò lí ê lāusu, tio̍h chi̍tsìlâng chunkèng i ná chhinchhiūⁿ lāupē.師弟主從Sutē chúchiông 原冊掃描
1009教之道 貴以專Kàu chi tō, kùi í choan.三字經:教道理ê時,khah重要是專心教育kiáⁿ兒。Samjī keng:Kà tōlí ê sî, khah tiōngiàu sī choansim kàuio̍k kiáⁿjî.師弟主從Sutē chúchiông 原冊掃描
1010教不嚴師之惰 子不學非所宜Kàu put giâm su chi tō, chú put ha̍k hui só͘ gî.三字經:老師ê教導若無嚴格,是老師ê lánsi;kiáⁿ兒m̄學習,he是kiáⁿ兒ê無應該ánne。Samjī keng, lāusu ê kàutō nā bô giâmkeh, sī lāusu ê lánsi; kiáⁿjî m̄ ha̍ksi̍p, he sī kiáⁿjî ê bô engkai ánne.師弟主從Sutē chúchiông 原冊掃描
1011慣者 爲師Koàn chiá ûi su慣勢熟練ê人to̍h ētàng做老師。Koànsì se̍kliān ê lâng to̍h ētàng chò l āusu.師弟主從Sutē chúchiông 原冊掃描
1012三人同行 必有我師Samjîn tônghêng, pit iú ngó͘ su.三个人做伙行,其中一定有一个thang做我老師。Saⁿê lâng chòhóe kiâⁿ, kîtiong ittēng ū chi̍tê thang chò góa lāusu.師弟主從Sutē chúchiông 原冊掃描
1013序大無好樣 序小討和尚Sītōa bô hó iūⁿ, sīsòe thó hôesiūⁿ.序大若無做好模範,序小to̍h ē褻瀆和尚。「討和尚」意思是kah和尚淫亂,是極其pháiⁿ ê行為。Sītōa nā bô chò hó bô͘hoān, sū sió to̍h ē siatto̍k hôesiūⁿ."thó hôesiūⁿ"ìsù sī kah hôesiūⁿ îmloān, sī ke̍kkî pháiⁿ ê hêngûi.師弟主從Sutē chúchiông 原冊掃描
1014先生食 hō͘ phah土礱ê坐siàuSiansiⁿ chia̍h, hō͘ phah thô͘lâng ê chēsiàu.做伙食飯,先生人食khah chē,顛倒hō͘ 食khah少ê工人出錢付siàu。指總是想beh phiⁿ人。Chòhóe chia̍hpn̄g, siansiⁿ lâng chia̍h khah chē, tiantò hō͘ chia̍h khah chió ê kanglâng chhut chîⁿ hù siàu. Chí chóng sī siūⁿ beh phiⁿ lâng.師弟主從Sutē chúchiông 原冊掃描
1015先生無tī舘 學生搬海反Siansiⁿ bô tī koán, ha̍kseng poaⁿ háihoán.老師無tī學堂裡,學生to̍h起跋péng。Lāusu bô tī o̍htn̂g ni̍h, ha̍kseng to̍h khí poa̍hpéng.師弟主從Sutē chúchiông 原冊掃描
1016食m̄驚頭家窮 做m̄驚長工死Chia̍h m̄ kiaⁿ thâuke kêng, chòe m̄ kiaⁿ tn̂gkang sí.長工大食,m̄驚頭家變sànchhiah,主人mā m̄驚長工做kah死。指互相無好對待。Tn̂gkang tōa chia̍h, m̄ kiaⁿ thâuke piàn sànchhiah, chúlâng mā m̄ kiaⁿ tn̂gkang chò kah sí. Chí hō͘siong bô hó tùithāi.師弟主從Sutē chúchiông 原冊掃描
1017尊師 重傅Chun su tiōng hūTio̍h尊重老師,tio̍h敬重司傅。(通俗篇)Tio̍h chuntiōng lāusu, tio̍h kèngtiōng saihū. ( Thongsio̍k phiⁿ )師弟主從Sutē chúchiông 原冊掃描
1018學而不厭 誨人不倦Ha̍k jî put iàm, hè jîn put koān.學生學習ê時bē厭倦,老師教誨人ê時mā bē厭倦。Ha̍kseng ha̍ksi̍p ê sî bē iàsiān, lāusu kàuhòe lâng ê sî mā bē iàsiān.師弟主從Sutē chúchiông 原冊掃描
1019學生 戲á猴Ha̍kseng hì’á kâu學生跋péng,kahná做戲á ê猴san。罵teh作孽ê學生。Ha̍kseng poa̍hpéng, kahná chòhì’á ê kâu san. Mē teh chokgia̍t ê ha̍kseng.師弟主從Sutē chúchiông 原冊掃描
1020學生 戲á手Ha̍kseng hì’á chhiú學生kahná做戲á ê小生。罵teh作孽ê學生。Ha̍kseng kahná chòhì’á ê sióseng. Mē teh chokgia̍t ê ha̍kseng.師弟主從Sutē chúchiông 原冊掃描
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34  35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69