共有 2058 筆!目前由第 871 筆開始印 回首頁
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30  31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69 
編號原文漢羅版原文台灣字版解說漢羅版解說台灣字版分類漢羅版分類台灣字版影像
871死gín’á墓 無向Sígín’á bō͘, bô ǹg.死gín’á墓,無ǹg望。台灣ê風俗,16歲以下ê gín’á死去,無pōe墓,所以無ǹg望。 Sí gín’á bōng, bô ǹgbāng. Tâioân ê hongsio̍k, 16 hòe íhā ê gín’á sí khì, bô pōebōng, só͘í bô ǹgbāng.父母親子小兒Hūbó͘ chhinchú siáujî 原冊掃描
872兒成雙 女成對 一生大事已完Jî sêng siang, lú sêng tùi, itseng tāisū í oân.Chapo͘ kiáⁿ娶, chabó͘ kiáⁿ嫁,做父母ê一生大事已經完滿。 Chapo͘ kiáⁿ chhōa, chabó͘ kiáⁿ kè, chò pēbú ê itseng tāisū íkeng oânboán.父母親子小兒Hūbó͘ chhinchú siáujî 原冊掃描
873兒孫自有兒孫福 莫道兒孫作馬牛Jîsun chūiú jîsun hok, bo̍k tō jîsun chok má ngiû.Kiáⁿ孫後代有kakī ê造化kah福氣,父母á是長輩m̄免過頭操勞á是替in安排一切生活雜事,koh khah無應該ná親像做牛做馬為in辛苦奔波。 Chit句話強調應該順應自然規律,hō͘ in後代有獨立成長ê空間,同時mā提醒長輩應該有kakī ê生活kah追求,m̄免beh自我完全犧牲tī kiáⁿ兒ê身軀頂。 Kiáⁿsun āutāi ū kakī ê chōhòa kah hokkhì, pēbú á sī tióngpòe m̄bián kòethâu chhaulô á sī thè in anpâi itchhè sengoa̍h cha̍psū, koh khah bô engkai ná chhinchhiūⁿ chò gû chò bé ūi in sinkhó͘ phunpho. Chitkù ōe kiôngtiāu engkai sūnèng chūjiân kuilu̍t, hō͘ in āutāi ū to̍kli̍p sêngtióng ê khongkan, tôngsî mā thêchhéⁿ tióngpòe engkai ū kakī ê sengoa̍h kah tuikiû, m̄bián beh chūngó͘ oânchoân hiseng tī kiáⁿjî ê sengkhu téng.父母親子小兒Hūbó͘ chhinchú siáujî 原冊掃描
874兒不嫌母醜 犬不厭家貧Jî put hiâm bó chhiú, khián put iàm ka pîn.Kiáⁿ兒m̄thang嫌老母生了bái,狗á bē討厭主人sànchhiah。 Kiáⁿjî m̄thang hiâm lāubú seⁿliáu bái, káu'á bē thóià chúlâng sànchhiah.父母親子小兒Hūbó͘ chhinchú siáujî 原冊掃描
875兒女乃是 眼前歡Jîlú nái sī gánchiân hoan兒女乃是眼前ê歡喜。因為m̄知以後ē變án怎。 Jîlú náisī gánchiân ê hoaⁿhí. Inūi m̄chai íāu ē piàn ánchóaⁿ.父母親子小兒Hūbó͘ chhinchú siáujî 原冊掃描
876Sēng kiáⁿ不孝 乘狗chiūⁿ灶Sēng kiáⁿ puthàu, sēng káu chiūⁿ chàu.Sēng kiáⁿ ē變不孝,sēng狗ē peh khí lí灶頂。 Sēng kiáⁿ ē piàn puthàu, sēng káu ē peh khí lí chàu téng.父母親子小兒Hūbó͘ chhinchú siáujî 原冊掃描
877Sēng kiáⁿ不孝 乘猪gia̍h灶Sēng kiáⁿ puthàu, sēng ti gia̍h chàu.Sēng kiáⁿ ē變不孝,sēng猪ēgia̍h灶。 Sēng kiáⁿ ē piàn puthàu, sēng ti ē gia̍h chàu.父母親子小兒Hūbó͘ chhinchú siáujî 原冊掃描
878人該愛珠玉 我愛子孫賢Jîn kai ài chugio̍k, ngó͘ ài chúsun hiân.人應該愛珠玉,我卻愛kiáⁿ孫賢能。 Lâng engkai ài chugio̍k, góa khiok ài kiáⁿsun hiânlêng.父母親子小兒Hūbó͘ chhinchú siáujî 原冊掃描
879神童衫子短 袖大惹東風Sîntông sam chú toán, siū tāi jiá tonghong.神童ê衫雖然短,手ńg若大ētàng惹起東風。指志大koh勤勉學問to̍h ētàng立身做大tāichì。 Sîntông ê saⁿ suijiân té, chhiúńg nā tōa ētàng jiákhí tanghong. Chí chì tōa koh khînbián ha̍kbūn to̍h ētàng li̍psin chò tōa tāichì.父母親子小兒Hūbó͘ chhinchú siáujî 原冊掃描
880人莫知 其子之惡Jîn bo̍k ti kî chú chi ok人往往看bē出kakī kiáⁿ兒ê缺點。 Lâng óngóng khòaⁿ bē chhut kakī kiáⁿjî ê khoattiám.父母親子小兒Hūbó͘ chhinchú siáujî 原冊掃描
881誰家父母不惜子 誰家公婆不惜孫Sûi ka hūbó put sek chú, sûi ka kongpô put sek sun.父母啥人無惜kiáⁿ,阿公阿媽啥人無惜孫。 Pēbú siáⁿlâng bô sioh kiáⁿ, a'kong a'má siáⁿlâng bô sioh sun.父母親子小兒Hūbó͘ chhinchú siáujî 原冊掃描
882誰人父母m̄惜子 誰人公婆m̄惜孫Sûi lâng pēbú m̄ thiàⁿkiáⁿ, sûi lâng kongpô m̄ thiàⁿ sun.Kah「誰家父母不惜子 誰家公婆不惜孫」仝意思。 Kah “Sûi ka hūbó put sek chú, sûi ka kongpô put sek sun” kâng ìsù.父母親子小兒Hūbó͘ chhinchú siáujî 原冊掃描
883賜子千金 不如教子一藝Sù chú chhian kim, putjû kàu chú itgē.Hō͘ kiáⁿ千金,不如教kiáⁿ一个技藝。 Hō͘ kiáⁿ chhian kim, putjû kà kiáⁿ chi̍tê kigē.父母親子小兒Hūbó͘ chhinchú siáujî 原冊掃描
884坐人戶定頭 phah人ê gín’áChē lâng hō͘tēngthâu, phah lâng ê gín’á.坐tī人ê戶碇頭, phah人ê gín’á。指m̄知人情義理。 Chē tī lâng ê hō͘tēngthâu, phah lâng ê gín’á. Chí m̄chai jînchêng gīlí.父母親子小兒Hūbó͘ chhinchú siáujî 原冊掃描
885息尾kiáⁿ 食khah有乳Soahbóe kiáⁿ, chia̍h khah ū leng.息尾kiáⁿ khah有乳thang食。路尾chhun落來ê khah有福氣。 Soah bóekiáⁿ khah ū leng thanghia̍h. Lō͘bóe chhun lo̍h lâi ê khah ū hokkhì.父母親子小兒Hūbó͘ chhinchú siáujî 原冊掃描
886Chē kiáⁿ 餓死父Chē kiáⁿ gō sí pēChē kiáⁿ ē餓死老父。指kiáⁿ若chē,ē造成老父ê負擔。 Chē kiáⁿ ē gō sí lāupē. Chí kiáⁿ nā chē, ē chōsêng lāupē ê hūtam.父母親子小兒Hūbó͘ chhinchú siáujî 原冊掃描
887Chē kiáⁿ chē peh腹chē新婦chē體thakChē kiáⁿ chē pehpak, chē simpū chē théthak.Kiáⁿ若chē to̍h ē khah chē 艱苦心;新婦若chē o̍h ē khah chē麻煩。 Kiáⁿ nā chē to̍h ē khah chē kankhó͘ sim; simpū nā chē o̍h ē khah chē mâhoân.父母親子小兒Hūbó͘ chhinchú siáujî 原冊掃描
888細kiáⁿ 無六月Sèkiáⁿ bô La̍kgoe̍h細kiáⁿ無六月天。指到六月天氣iáu冷,bēsái hō͘ gín’á穿無夠燒。 Sèkiáⁿ bô La̍k goe̍h thiⁿ. Chí kàu La̍k goe̍h thiⁿkhì iáu léng, bēsái hō͘ gín’á chhēng bô kàu sio.父母親子小兒Hūbó͘ chhinchú siáujî 原冊掃描
889Chē kiáⁿ m̄認窮 Pháiⁿ kiáⁿ不如無Chē kiáⁿ m̄ jīn kêng, pháiⁿ kiáⁿ putjû bô.Chē kiáⁿ mā m̄承認kakī sànchhiah,pháiⁿ kiáⁿ不如無kiáⁿ。 Chē kiáⁿ mā m̄ sêngjīn kakī sànchhiah, pháiⁿ kiáⁿ putjû bô kiáⁿ.父母親子小兒Hūbó͘ chhinchú siáujî 原冊掃描
890細gín’á 無六月Sè gín’á bô La̍kgoe̍hKah「細kiáⁿ 無六月」仝意思。 Kah “Sèkiáⁿ bô La̍kgoe̍h” kâng ìsù.父母親子小兒Hūbó͘ chhinchú siáujî 原冊掃描
891細漢偷挽瓠 大漢偷牽牛Sèhàn thau bán pû, tōahàn thau khangû.細漢ê時若偷挽細項ê瓠á,到大漢ê時to̍h ē偷牽大項ê牛。 Sèhàn ê sî nā thau bán sèhāng ê pû’á, kàu tōahàn ê sî to̍h ē thau khan tōahāng ê gû.父母親子小兒Hūbó͘ chhinchú siáujî 原冊掃描
892造柴橋答母恩 殺姦夫報父仇Chō chhâkiô tap bó͘ un, sat kanhu pò hū siû.照老母ê願望造柴橋,來報答老母ê慈恩;知影姦夫是渡過hitê柴橋,to̍h thâi姦夫來為老父報仇。 Chiàu lāubú ê goānbōng chō chhâ kiô, lâi pòtap lāubú ê chûun; chaiiáⁿ kanhu sī tō͘ kòe hit ê chhâ kiô, to̍h thâi kanhu lâi ūi lāupē pòsiû.父母親子小兒Hūbó͘ chhinchú siáujî 原冊掃描
893但存方寸地 留與子孫耕Tān chûn hongchhùn tē, liû ú chúsun keng.Kā kakī一片純潔ê心田,留hō͘ kiáⁿ孫去種作,kakī ài做好模樣,做一个和善、善良ê人,講好話、做好事,心存善念,hō͘後代kiáⁿ孫觀摩學習,mā hō͘ kiáⁿ孫有好德行个福氣,ánne chiah ē有善ê循環,有福報。 Kā kakī chi̍t phiàn sûnkiat ê simtiân, lâu hō͘ kiáⁿsun khì chèngchoh, kakī ài chò hó bô͘iūⁿ, chò chi̍tê hôsiān, siānliông ê lâng, kóng hó ōe, chò hósū, sim chûn siān liām, hō͘ āutāi kiáⁿsun koanmô͘ ha̍ksi̍p, mā hō͘ kiáⁿsun ū hó tekhēng ê hokkhì, ánne chiah ē ū siān ê sûnkhoân, ū hok pò.父母親子小兒Hūbó͘ chhinchú siáujî 原冊掃描
894照父梳頭 照母縛髻Chiàu pē sethâu, chiàu bú pa̍kkè.Kiáⁿ兒lóng照父母ê方法,整理kakī ê頭毛;chapo͘ ê學老父,chabó͘ 學老母。 Kiáⁿjî lóng chiàu pēbú ê honghoat, chénglí kakī ê thâumn̂g; chapo͘ ê o̍h lāupē, chabó͘ o̍h lāubú.父母親子小兒Hūbó͘ chhinchú siáujî 原冊掃描
895飼子無論米 飼父母算頓Chhī kiáⁿ bô lūn bí, chhī pēbú sǹg tǹg.父母養飼kiáⁿ兒ê時lóng bē計較,m̄ koh有kóa kiáⁿ兒奉養父母ê時卻斤斤計較,連父母食幾頓飯lóng tio̍h算清。 Pēbú iúⁿchhī kiáⁿjî ê sî lóng bē kèkàu, m̄ koh ū kóa kiáⁿjî hōngióng pēbú ê sî khiok kinkin-kèkàu, liân pēbú chia̍h kúi tǹg pn̄g lóng tio̍h sǹg chheng.父母親子小兒Hūbó͘ chhinchú siáujî 原冊掃描
896知子莫若父 知臣莫若君Ti chú bo̍k jio̍k hū, ti sîn bo̍k jio̍k kun.Ētàng了解koh深知kiáⁿ兒ê,to̍h是伊ê老父;ētàng了解koh深知朝臣,to̍h是伊ê君王。 Ētàng liáukái koh chhimchai kiáⁿjî ê, to̍h sī i ê lāupē; ētàng liáukái koh chhimchai tiâusîn, to̍h sī i ê kunông.父母親子小兒Hūbó͘ chhinchú siáujî 原冊掃描
897知子莫若父 知弟莫若師Ti chú bo̍k jio̍k hū, ti tē bo̍k jio̍k su.Ētàng了解koh深知kiáⁿ兒ê,to̍h是伊ê老父;ētàng了解koh深知子弟,to̍h是伊ê老師。 Ētàng liáukái koh chhimti kiáⁿjî ê, to̍h sī i ê lāupē; ētàng liáukái koh chhimti chútē, to̍h sī i ê lāusu.父母親子小兒Hūbó͘ chhinchú siáujî 原冊掃描
898飼後生養老衰 飼chabó͘別人êChhī hāusiⁿ iúⁿ lāusê, chhī chabó͘ pa̍tlâng ê.飼後生ētàng有人來養老,飼chabó͘出嫁to̍h變別人ê。 Chhī hāuseⁿ ētàng ū lâng ióngló, chhī chabó͘ chhutkè to̍h piàn pa̍tlâng ê.父母親子小兒Hūbó͘ chhinchú siáujî 原冊掃描
899飼後生 養老衰Chhī hāusiⁿ, ióng lāusê.飼後生ētàng有人來養老。 Chhī hāuseⁿ ētàng ū lâng ióngló.父母親子小兒Hūbó͘ chhinchú siáujî 原冊掃描
900頂厝教kiáⁿ 下厝人kiáⁿ乖Téngchhù kà kiaⁿ, ēchhù lâng kiáⁿ koai.頂厝ê父母teh教kiáⁿ,下厝人ê kiáⁿ ē變乖。 Téng chhù ê pēbú teh kà kiáⁿ, ē chhù lâng ê kiáⁿ ē piàn koai.父母親子小兒Hūbó͘ chhinchú siáujî 原冊掃描
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30  31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69