共有 2058 筆!目前由第 1891 筆開始印 回首頁
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64  65   66   67   68   69 
編號原文漢羅版原文台灣字版解說漢羅版解說台灣字版分類漢羅版分類台灣字版影像
1891抱頭 鼠竄Phāu thâu chhú chhoàn形容人遭遇打擊á是驚嚇了後,ná親像niáu鼠驚人,頭殼mo͘h leh狼狽逃走。Hêngiông lâng chogū táⁿkek á sī kiaⁿheⁿh liáuāu, ná chhinchhiūⁿ niáuchhí kiaⁿ lâng, thâukhak mo͘h leh lôngpōe tôcháu.Thiô 原冊掃描
1892和尚頭 khè橄欖Hôesiūⁿ thâu khè kaⁿnáTī和尚ê頭殼頂面khǹg橄欖。指比隨時ē liàn落來ê所在kohkhah危險。Tī hôesiūⁿ ê thâukhak téngbīn khǹg kan'á. Chí pí sûisî ē liàn lo̍h lâi ê só͘chāi kohkhah gûihiám.Thiô 原冊掃描
1893父頭 母骨Pē thâu bú kutTī相罵「iahiah 出來」ê時,kā對方父母ê pháiⁿ tāichì lóng講出來。Tī siomē "iahiah chhutlâi" ê sî, kā tùihong pēbú ê pháiⁿ tāichì lóng kóng chhutlâi..Thiô 原冊掃描
1894好頭蔭好面 好腳蔭好身Hó thâu ìm hó bīn, hó kha ìm hó sin.好頭致蔭有好面容,好腳致蔭有好身材。比喻頭若好看五官to̍h ē明顯,腳若長身材to̍h ē好看。Hó thâu tììm ū hó bīniông, hó kha tììm ū hó sinchâi. Píjū thâu nā hókhòaⁿ ngó͘koan to̍h ē bênghián, kha nā tn̂g sinchâi to̍h ē hókhòaⁿ.Thiô 原冊掃描
1895好頭 不如好尾Hó thâu putjû hó bóe有好ê開始,不如有好ê結尾。Ū hó ê khaisí, putjû ū hó ê kiatbóe.Thiô 原冊掃描
1896縮頭 匿頷Lun thâu le̍k āmKā頭殼kiu入去,kā頷頸藏起來。指無beh出面,mā無beh出手。Kā thâukhak kiu ji̍p khì, kā āmkún chhàng khí lâi. Chí bô beh chhutbīn, mā bô beh chhutchhiú.Thiô 原冊掃描
1897紅面 快落籠Âng bīn khoài lo̍h láng布袋戲紅面ê尪á一出場to̍h收入去籠á內。指受氣隨時面紅ê人,mā真緊to̍h消氣。Pò͘tēhì ângbīn ê ang'á chi̍t chhut tiûⁿ to̍h siu ji̍pkhì lông'á lāi. Chí siūkhì sûisî bīn ângê lâng, mā chin kín to̍h siau khùi.Biān 原冊掃描
1898能曉洗面 免若多水Ēhiáu sébīn, bián jōa chē chúi.Ē曉洗面ê人,m̄免用gōa chē水。Ēhiáu sé bīn ê lâng, m̄bián ēng gōa chē chúi.Biān 原冊掃描
1899見面 三分情Kiàn biān sam hun chêng若有tāichì,去chhōe當事人當面談,比較khah容易溝通。Nā ū tāichì, khì chhōe tongsūjîn tngbīn tâm, píkàu khah iông’ī kauthong.Biān 原冊掃描
1900賊面 菜公心Chha̍t bīn chhàikong sim面chhiuⁿ 無好看,心腸卻真慈悲。Bīnchhiuⁿ bô hókhòaⁿ, simtn̂g khiok chin chûpi.Biān 原冊掃描
1901燒面 向伊凊腳川Sio bīn ǹg i chhìn khachhng用燒面去ù伊ê冷尻川。指對方真冷淡,kakī卻熱phutphut。Ēng sio bīn khì ù i ê léng khachhng. Chí tùihong chin léngtām, kakī khiok jia̍t phutphut.Biān 原冊掃描
1902洗面 永能碍着鼻Sébīn éng ē gāi tio̍h phīⁿ洗面ê時,永永mā ē去礙tio̍h鼻。指有時mā ē起衝突。Sé bīn ê sî, éngéng mā ē khì gāitio̍h phīⁿ’á. Chí ūsî mā ē khí chhiongtu̍t.Biān 原冊掃描
1903洗面 碍着耳Sé bīn gāi tio̍h hīⁿ洗面ê時總是ē去礙tio̍h耳á。指有時chūn ē去慼tio̍h人ê意。 Sé bīn ê sî chóng sī ē khì gāitio̍h hīⁿ’á. Chí ūsî chūn ē khì chhek tio̍h lâng ê ì.Biān 原冊掃描
1904頭憂 面皺Thâu iu bīn jiâu頭殼內teh憂愁koh面皺。指非常憂傷。 Thâukhak lāi teh iuchhiû koh bīn jiâu. Chí huisiông iusiong.Biān 原冊掃描
1905赤面 無私Chhek biān bû su受氣ê時面變紅ê人無私心。 Siūkhì ê sî bīn piàn âng ê lâng bô susim.Biān 原冊掃描
1906借錢一樣面 討錢一樣面Chioh chîⁿ chi̍tiūⁿ bīn, thóchîⁿ chi̍tiūⁿ bīn.借錢ê時一種面chhiuⁿ,討錢ê時koh另外一種面chhiuⁿ。 Chioh chîⁿ ê sî chi̍t chióng bīnchhiuⁿ, thó chîⁿ ê sî koh lēnggōa chi̍t chióng bīnchhiuⁿ.Biān 原冊掃描
1907一點亦猫 百點亦猫Chi̍t tiám iā niau, pah tiám iā niau.面有一个花點to̍h是貓面,有一百个花點mā是猫面。 Bīn ū chi̍tê hoetiám to̍h sī niau bīn, ū chi̍t pahê hoetiám mā sī niau bīn.Biān 原冊掃描
1908涎唾到面 自己拭起來Nōa phùi kàu bīn, kakī chhit khílâi.去hông phùi嘴瀾侮辱,kakī kā它拭起來。指有志氣ē曉忍耐ê人。 Khì hông phùi chhùinōa bújio̍k, kakī kā i chhit khí lâi. Chí ū chìkhì ēhiáu jímnāi ê lâng.Biān 原冊掃描
1909皮面 假光眼Phîbīn ké konggánM̄知見笑假bat tāichì。 M̄ chai kiànsiàu ké bat tāichì.Biān 原冊掃描
1910面赤非干酒 桃花色自紅Biān chhek hui kan chiú, thôhoasek chū hông.面紅m̄是因為lim酒,桃花色是自然紅ê。指本來to̍h自然súi。 Bīn âng m̄ sī inūi limchiú, thôhoe sek sī chūjiân ângê. Chí púnlâi to̍h chūjiân súi.Biān 原冊掃描
1911面細 怨人大尻川Bīn sòe oàn lâng tōa khachhngKaki面瘦koh怨人大尻川。指嫉妒別人比kakī khah好。 Kaki bīn sán koh oàn lâng tōa khachhng. Chí chi̍ttò͘ pa̍tlâng pí kakī khah hó.Biān 原冊掃描
1912面皮 較厚牆壁Bīnphôe khah kāu chhiûⁿpiah面皮比牆堵khah厚。指厚面皮m̄知見笑ê人。 Bīnphôe pí chhiûⁿtó͘ khah kāu. Chí kāu bīnphôe m̄chai kiànsiàu ê lâng.Biān 原冊掃描
1913面白 心肝烏Bīn pe̍h simkoaⁿ o͘面目慈祥和善卻是pháiⁿ心肝。 Bīnba̍k chûsiông hôsiān khiok sī pháiⁿ simkoaⁿ.Biān 原冊掃描
1914面皮置tī腳蹠底 teh踏Bīnphôe hē tī khachiah té teh ta̍h.面皮hō͘ 人khǹg tī腳底teh踏。指hō͘ 人蹧躂失面子。 Bīnphôe hō͘ lâng khǹg tī khaté teh ta̍h. Chí hō͘ lâng chauthat sit bīnchú.Biān 原冊掃描
1915面裡無肉 怨人大尻川Bīn lí bô bah, oàn lâng tōa khachhng.Kaki面裡無肉koh怨人大尻川。指嫉妒別人比kakī khah好。 Kaki bīnni̍h bô bah koh oàn lâng tōa khachhng. Chí chi̍ttò͘ pa̍tlâng pí kakī khah hó.Biān 原冊掃描
1916要借一樣面 要還一樣面Beh chioh chi̍tiūⁿ bīn, beh hêng chi̍tiūⁿ bīn.Beh借錢ê時一種面chhiuⁿ,beh還錢ê時koh另外一種面chhiuⁿ。 Beh chioh chîⁿ ê sî chi̍t chióng bīnchhiuⁿ, beh hêng chîⁿ ê sî koh lēnggōa chi̍t chióng bīnchhiuⁿ.Biān 原冊掃描
1917滿面 春風Boán bīn chhun hong面帶kahná春風hit款ê笑容。指非常得意ê款式。 Bīn tài kahná chhunhong hit khoán ê chhiòiông. Chí huisiông tek’ì ê khoánsit.,Biān 原冊掃描
1918好頭好面 臭腳川Hó thâu hó bīn chhàu khachhng人外表好看,卻pháiⁿ心肝;to̍h是面善心惡ê意思。 Lâng gōapiáu hókhòaⁿ, khiok pháiⁿ simkoaⁿ; to̍h sī bīn siān sim ok ê ìsù.Biān 原冊掃描
1919何面目 見江東父老Hô biānbo̍k, kiàn kangtong hūló.因為失敗á是犯錯,感覺真見笑,無面子koh見家鄉ê長輩kah親人。 Inūi sitpāi á sī hoānchhò, kámkak chin kiànsiàu, bô bīnchú koh kìⁿ kahiong ê tióngpòe kah chhinlâng.Biān 原冊掃描
1920好面筐 歹肚桶Hó bīn kháng, pháiⁿ tō͘ tháng.老母有好面目,卻生tio̍h pháiⁿ kiáⁿ孫。 Lāubú ū hó bīnba̍k, khiok seⁿ tio̍h pháiⁿ kiáⁿsun.Biān 原冊掃描
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64  65   66   67   68   69