共有 2058 筆!目前由第 1561 筆開始印 回首頁
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53  54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69 
編號原文漢羅版原文台灣字版解說漢羅版解說台灣字版分類漢羅版分類台灣字版影像
1561姦淫 賭盜Kanîm tó͘ tō姦淫、poa̍hkiáu、強盜三項pháiⁿ行為。Kanîm, poa̍hkiáu, kiôngtō saⁿ hāng pháiⁿ hêngûi.盜賊Tōche̍k 原冊掃描
1562強盜搶來 賊á劫去Kiôngtō chhiúⁿ lâi, chha̍t’á kiapkhì.強盜搶來ê物件hō͘賊á劫去。指強盜ê頂面iáu有強手。Kiôngtō chhiúⁿ lâi ê mi̍hkiāⁿ hō͘ chha̍t'á kiapkhì. Chí kiôngtō ê téngbīn iáu ū kiông chhiú.盜賊Tōche̍k 原冊掃描
1563擒賊 先擒王Khîm che̍k sian khîm ông打擊敵人tio̍h先擊敗首領,比喻做tāichì tio̍h先掌握關鍵點。Táⁿkek te̍kjîn tio̍h seng kekpāi siúléng, píjū chò tāichì tio̍h seng chiángak koankiàn tiám.盜賊Tōche̍k 原冊掃描
1564舊囚 食新囚Kū siû chia̍h sin siû老囚犯欺負新囚犯。比喻資歷老ê成員欺凌新進人員。Lāu siûhoān khihū sin siûhoān. Píjū chule̍k lāu ê sêngoân khilêng sinchìn jînoân.盜賊Tōche̍k 原冊掃描
1565走賊 遇tio̍h虎Cháu chha̍t tú tio̍h hó͘Chiah閃避賊á,koh再tú tio̍h虎。指逃過煎鍋koh再陷落火中。Chiah siámpī chha̍t'á, kohchài tú tio̍h hó͘. Chí tô kòe chianoe kohchài hāmlo̍h hóe tiong.盜賊Tōche̍k 原冊掃描
1566賊劫賊 sókńg劫墨賊Chha̍t kiap chha̍t, sókńg kiap ba̍kcha̍t.賊á搶劫賊á,sókńg劫墨賊。比喻烏食烏。Chha̍t'á chhiúⁿkiap chha̍t'á, sókńg kiap ba̍kcha̍t. Píjū o͘ chia̍h o͘.盜賊Tōche̍k 原冊掃描
1567賊去 卽關門Chha̍t khì chiah koaiⁿ mn̂g賊á走去à chiah關門。比喻tītāichì發生了後chiah採取補救措施,已經siuⁿ慢loh。Chha̍t'á cháu khì à chiah koaiⁿ mn̂g. Píjū tī tāichì hoatseng liáuāu chiah chháichhú pó͘kiù chhòsi, íkeng siuⁿ bān loh.盜賊Tōche̍k 原冊掃描
1568賊 hoah賊Chha̍t hoah chha̍t做賊ê hoah掠賊。比喻為tio̍h逃避責任á是轉移焦點,做pháiⁿ tāichì ê人反tńg誣告別人做pháiⁿ tāichì。Chò chha̍t ê hoah lia̍h chha̍t. Píjū ūi tio̍h tôpī chekjīm á sī choánî chiautiám, chò pháiⁿ tāichì ê lâng hoántńg bûkò pa̍tlâng chò pháiⁿ tāichì.盜賊Tōche̍k 原冊掃描
1569做賊一更 守賊一暝Chòchha̍t chi̍t keⁿ, chiú chha̍t chi̍t mê.守夜防盜是kui暗,á賊á來偷the̍h只需要一更。Siúiā hôngtō sī kui àm, á chha̍t'á lâi thauthe̍h chí suiàu chi̍t keⁿ.盜賊Tōche̍k 原冊掃描
1570做賊 bē瞞得鄉里Chò chha̍t bē môa teh hiuⁿlí鄉里人彼此熟sāi,消息靈通,做賊ē隨時引起注意。Hiuⁿlí lâng píchhú se̍ksāi, siausit lêngthong, chò chha̍t ē sûisî ínkhí chù’ì.盜賊Tōche̍k 原冊掃描
1571做十三年海洋 看一齣斷機教 流目屎Chò cha̍psaⁿ nî háiiûⁿ, khòaⁿ chi̍t chhut toānkikàu, lâu ba̍ksái.做十三年ê海賊,看tio̍h孟母斷機教子ê戲,都ē流目屎。Chò cha̍psaⁿ nî ê háichha̍t, khòaⁿ tio̍h Bēng bó tn̄g ki kà chú ê hì, to ē lâu ba̍ksái.盜賊Tōche̍k 原冊掃描
1572偷giâ鼎 恨偷掘芋Thau giâ tiáⁿ, hūn thau ku̍t ō͘.偷giâ煮食用ê鼎ê人,怨恨用鋤頭偷掘芋á ê人 。形容二人lóng做出非法ê tāichì,卻互相看無目地對方ê行爲。Thau giâ chúchia̍h ēng ê tiáⁿ ê lâng, oànhūn ēng tîthâu thau ku̍t ō͘'á ê lâng . Hêngiông nn̄g lâng lóng chò chhut huihoat ê tāichì, khiok hō͘siong khòaⁿbô-ba̍ktē tùihong ê hêngûi.盜賊Tōche̍k 原冊掃描
1573偷拈偷捻 一世人欠Thau ni thau liàm, chi̍tsìlâng khiàm.利用無正當ê手段侵佔別人ê財物,一生仝款sànchhiah。Līiōng bô chèngtong ê chhiútōaⁿ chhimchiàm pa̍tlâng ê châibu̍t, itseng kângkhoán sànchhiah.盜賊Tōche̍k 原冊掃描
1574偷拈偷提 一世人欠缺Thau ni thau the̍h, chi̍tsìlâng khiàmkheh.Kah「偷拈偷捻 一世人欠」仝意思。Kah “Thau ni thau leh, chi̍tsìlâng khiàm” kâng ìsù.盜賊Tōche̍k 原冊掃描
1575Chhiàⁿ賊 守更Chhiàⁿ chha̍t chiúkiⁿChhiàⁿ賊á來守更。等於是「Kā鎖匙借賊á」。Chhiàⁿ chha̍t'á lâi chiúkeⁿ. Téng'î sī " Kā sósî chioh chha̍t'á ".盜賊Tōche̍k 原冊掃描
1576Chhiáⁿ賊 守粟倉Chhiàⁿ chha̍t chiú chhekchhngChhiáⁿ賊á來守粟倉。等於是「Kā鎖匙借賊á」。Chhiáⁿ chha̍t'á lâi siú chhekchhng. Téng'î sī "Kā sósî chioh chha̍t'á".盜賊Tōche̍k 原冊掃描
1577守賊一更 做賊一暝Chiú chha̍t chi̍t keⁿ, chò chha̍t chi̍t mê.顧守賊á一更to̍h thiám kah, 因為賊á是kui暝teh偷the̍h。Kò͘siú chha̍t'á chi̍t keⁿ to̍h thiám kah, inūi chha̍t'á sī kui mê teh thauthe̍h.盜賊Tōche̍k 原冊掃描
1578賊是小人 智過君子Che̍k sī siáujîn, tì kò kunchú.賊á雖然品行bái,m̄koh機智卻超過德才出眾ê君子。Chha̍t'á suijiân phínhēng bái, m̄koh kitì khiok chhiaukòe tekchâi chhutchiòng ê kunchú.盜賊Tōche̍k 原冊掃描
1579一人做賊 一鄉受罪Chi̍tlâng chò chha̍t, chi̍t hiuⁿ siūchōe.一个人做賊á,kui鄉ê人tio̍h受罪。Chi̍tê lâng chò chha̍t’á, kui hiong ê lâng tio̍h siū chōe.盜賊Tōche̍k 原冊掃描
1580Láu’á 假光棍Láu’á ké kongkùn騙子假做獨身漢去騙人。意思是講想beh偷the̍h ê時去hông掠tio̍h,to̍h假做是獨身漢beh借物件。Phiànchú kéchò to̍ksinhàn khì phiàn lâng. Ìsù sī kóng siūⁿ beh thauthe̍h ê sî khì hông lia̍h tio̍h, to̍h kéchò sī to̍ksinhàn beh chioh mi̍hkiāⁿ.盜賊Tōche̍k 原冊掃描
1581掠賊 bē待得到縣Lia̍h chha̍t bē thāi tit kàu koānⁿ掠tio̍h賊á,iáu未等押到縣府to̍h ka phah。Lia̍h tio̍h chha̍t'á, iáubōe tán ah kàu koān hú to̍h ka phah.盜賊Tōche̍k 原冊掃描
1582掠賊 bē等交縣Lia̍h chha̍t bē tán kau koānKah「掠賊 bē待得到縣」仝意思。Kah “Lia̍h chha̍t bē thāi tit kàu koānⁿ” kâng ìsù.盜賊Tōche̍k 原冊掃描
1583拿賊 沒等候得交縣Lia̍hchha̍t bē thènghāu tit kau koānKah「掠賊 bē待得到縣」仝意思。Kah “Lia̍h chha̍t bē thāi tit kàu koān” kâng ìsù.盜賊Tōche̍k 原冊掃描
1584Kakī 四兩ńg’á除起來 chiah講別人Kakī sì niú ńg’á tû khí lâi, chiah kóng pa̍tlâng.一个人kakī心中ê pháiⁿ念頭先檢討,chiah來批評別人。Chi̍tê lâng kakī simtiong ê pháiⁿ liāmthâu seng kiámthó, chiah lâi phoephêng pa̍tlâng.自他→人際關係Chūtha→Jînchè Koanhē 原冊掃描
1585Kakī 四兩籃仔無除Kakī sì niú ńg’á bô tû一个人kakī心中ê pháiⁿ念頭無先檢討,to̍h認為kakī是tio̍h。Chi̍tê lâng kakī simtiong ê pháiⁿ liāmthâu bô seng kiámthó, to̍h jīnûi kakī sī tio̍h.自他→人際關係Chūtha→Jînchè Koanhē 原冊掃描
1586Kakī thâi thàn腹內Kakī thâi thàn paklāiKakī thâi cheng牲,腹內屬kakī。Khau洗兄弟á冤家。Kakī thâi chengseⁿ, paklāi sio̍k kakī. Khausé hiaⁿtī’á oanke.自他→人際關係Chūtha→Jînchè Koanhē 原冊掃描
1587Kakī chhia bē顚Kakī chhia bē tianKakī 推sak kakī,chhia bē倒。指自高傲慢ê人。Kakī chhuisak kakī, chhia bē tó. Chí chūko ngō͘bān ê lâng.自他→人際關係Chūtha→Jînchè Koanhē 原冊掃描
1588克己 待人Khekkí thāi jîn指嚴格要求kakī,寬厚對待人。Chí giâmkeh iaukiû kakī, khoanhō͘ tùithāi lâng.自他→人際關係Chūtha→Jînchè Koanhē 原冊掃描
1589結交須勝己 似我不如無Kiatkau su sèng kí, sū ngó͘ putjû bû.交朋友tio̍h交能力、德行贏過kakīê人,來做學習ê典範;若交類似kakī ê人,不如無朋友。Kau pêngiú tio̍h kau lêngle̍k, tekhēng iâⁿkòe kakī ê lâng, lâi chò ha̍ksi̍p ê tiánhoān; nā kau lūisū kakī ê lâng, putjû bô pêngiú.自他→人際關係Chūtha→Jînchè Koanhē 原冊掃描
1590屈己 待人Khut kí thāi jîn屈落kakī來對待別人。Khutlo̍h kakī lâi tùithāi pa̍tlâng.自他→人際關係Chūtha→Jînchè Koanhē 原冊掃描
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53  54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69