共有 2058 筆!目前由第 1261 筆開始印 回首頁
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43  44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69 
編號原文漢羅版原文台灣字版解說漢羅版解說台灣字版分類漢羅版分類台灣字版影像
1261今日不知 明日事Kimji̍t putti bêngji̍t sū今á日無法度知影明á載ê tāichì。Kin'áji̍t bô hoattō͘ chaiiáⁿ bîn'áchài ê tāichì.年月日時Nî goe̍h ji̍t sî 原冊掃描
1262過時曆日Kòesî la̍hji̍t時機過chiah beh做tāichì;等於是燈節過了chiah gia̍h燈出來。 Sîki kòe chiah beh chò tāichì; téngî sī Teng cheh kòeliáu chiah gia̍h teng chhut lâi.年月日時Nî goe̍h ji̍t sî 原冊掃描
1263觀今宜鑒古 無古不成今Koan kim gî kàm kó͘, bû kó͘ put sêng kim.觀看今á日tio̍h觀察古早,若無古早ê造化to̍h bē有現今ê結局。 Koankhòaⁿ kin'áji̍t tio̍h koanchhat kó͘chá, nā bô kó͘chá ê chōhòa to̍h bē ū hiānkim ê kiatkio̍k.年月日時Nî goe̍h ji̍t sî 原冊掃描
1264三日徙東 四日徙西Saⁿ ji̍t sóa tang, sì ji̍t sóa sai.三日poaⁿ去東pêng,四日poaⁿ西pêng;意思是講tiāⁿtiāⁿ poaⁿ厝。Saⁿ ji̍t poaⁿ khì tang pêng, sì ji̍t poaⁿ khì sai pêng; ìsù sī kóng tiāⁿtiāⁿ poaⁿ chhù年月日時Nî goe̍h ji̍t sî 原冊掃描
1265是 伊ê天年Sī i ê thiⁿnî是伊ê勢力天下;tī對手有勢得意ê時ánne怨嘆講。Sī i ê sèle̍k thianhā; tī tùichhiú ū sè tekì ê sî ánne oànthàn kóng.年月日時Nî goe̍h ji̍t sî 原冊掃描
1266廿九暝 誤了大事Jīkáu mê gō͘ liáu tōasū廿九暝 出大tāichì;指tī大日chí發生意外。29 mê chhut tōa tāichì; chí tī tōa ji̍t chí hoatseng ìgōa.年月日時Nî goe̍h ji̍t sî 原冊掃描
1267時窮 見節義Sî kiông kiàn chiatgī時機困難ê時to̍h看ē tio̍h正義;tú親像「亂世出忠臣」。Sîki khùnlân ê sî to̍h khòaⁿ ē tio̍h chènggī; tú chhinchhiūⁿ "loānsè chhut tiongsîn".年月日時Nî goe̍h ji̍t sî 原冊掃描
1268新年頭 舊年尾Sin nîthâu kū nîbóe年頭kah年尾ê大日chí,m̄ thang喧鬧,tio̍h做好tāichì;mā是講tī無閒ê日chí m̄ thang做無聊ê tāichì。Nîthâu kah nîbóe ê tōa ji̍t chí, m̄ thang soannāu, tio̍h chò hó tāichì; mā sī kóng tī bôêng ê ji̍t chí m̄ thang chò bôliâu ê tāichì.年月日時Nî goe̍h ji̍t sî 原冊掃描
1269初五過開 初六挹肥Chhe gō͘ kèkhui, chhe la̍k iúⁿ pûi.過了正月初五, 初六to̍h ài開始iúⁿ肥;意思是講新年五工chhitthô,初六起to̍h ài開始做khangkhòe;mā指gín’á ê歇睏chhitthô。Kòeliáu chiaⁿ goe̍h chhe 5, chhe 6 to̍h ài khaisí iúⁿ pûi; ìsù sī kóng Sinnî gō͘ kang chhitthô, chhe 6 khí to̍h ài khaisí chò khangkhòe; mā chí gín’á ê hiohkhùn chhitthô.年月日時Nî goe̍h ji̍t sî 原冊掃描
1270食 三六九Chia̍h saⁿ-la̍k-káuTī初三初六初九ê日tio̍h ài koh khah phah拚。 Tī chhe saⁿ chhe 6 chhe 9 ê ji̍t tio̍h ài koh khah phahpiàⁿ.年月日時Nî goe̍h ji̍t sî 原冊掃描
1271千載一遇Chhian cháiⁿ it gū一千年chiah tú tio̍h一pái,真難得ê意思。Chi̍t chheng nî chiah tú tio̍h chi̍t pái, chin lân tit ê ìsù.年月日時Nî goe̍h ji̍t sî 原冊掃描
1272春牛囝 逆天Chhungû kán ge̍k thiⁿ曆日頂面有寫「童子ê氣象預報bē準」。早前,春節期間,有一種風俗,to̍h是kā一个紙牛khǹg tī舞台頂,ka giú leh行來行去。人mā習慣用khiā tī小牛邊ê飼牛gíná所穿ê柴屐á是草鞋來了解當年ê天氣,kā 結果寫tī曆日頂面。 這to̍h是所謂ê「春牛圖」,chitê gín'á hông稱做「春牛gín'á」。 根據chitê曆法ê天氣預報其實是無準確,而且是逆天ê。 Khiā tī chitê意義,人借用chitê詞來形容怨嘆kah反對事物ê人。La̍hji̍t téngbīn ū siá "tôngchú ê khìsiōng īpò bē chún". Cháchêng, Chhuncheh kîkan, ū chi̍t chióng hongsio̍k, to̍h sī kā chi̍tê chóa gû khǹg tī bútâi téng, ka giú leh kiâⁿ lâi kiâⁿ khì. Lâng mā si̍pkoàn ēng khiā tī sió gû piⁿ ê chhīgû gíná só͘ chhēng ê chhâkia̍h á sī chháuê lâi liáukái tngnî ê thiⁿkhì, kā kiatkó siá tī la̍hji̍t téngbīn. Che to̍h sī só͘ūi ê "chhun gû tô͘", chitê gín'á hông chhengchò "chhun gû gín'á". Kinkì chitê le̍khoat ê thiⁿkhì īpò kîsi̍t sī bô chúnkhak, jîchhiáⁿ sī ge̍k thiⁿ ê. Khiā tī chitê ìgī, lâng chiohiōng chitê sû lâi hêngiông oànthàn kah hoántùi sūbu̍t ê lâng.年月日時Nî goe̍h ji̍t sî 原冊掃描
1273年久 月深Nî kú goe̍h chhim久長ê歲月,真chē年ê意思。Kútn̂g ê sòegoa̍t, chin chē nî ê ìsù.年月日時Nî goe̍h ji̍t sî 原冊掃描
1274半年 一千日Pòaⁿnî chi̍t chhian ji̍t半年講有一千日;指飯桶bē曉算術ê人。 Pòaⁿ nî kóng ū chi̍t chheng ji̍t; chí pn̄gtháng bē hiáu soànsu̍t ê lâng.年月日時Nî goe̍h ji̍t sî 原冊掃描
1275移山 倒海Î soaⁿ tó hái移sóa山脈,倒péng海洋。形容kahná神力不可思議ê法術。Îsóa soaⁿme̍h, tòpéng háiiûⁿ. Hêngiông kahná sînle̍k putkhósugī ê hoatsu̍t.山岳河海Soaⁿga̍k Hô Hái 原冊掃描
1276遊山 翫水Iû san goán súi山裡遊覽,溪裡sńg水。Soaⁿ ni̍h iûlám, kheni̍h sńg chúi.山岳河海Soaⁿga̍k Hô Hái 原冊掃描
1277有山便有水 有神便有鬼Iú san piān iú súi, iú sîn piān iú kúi.有山to̍h一定有水,有神to̍h一定有鬼。用鬼神ê俗語來押韻。Ū soaⁿ to̍h ittēng ū chúi, ū sîn to̍h ittēng ū kúi. Ēng kúisîn ê sio̍kgí lâi ahūn.山岳河海Soaⁿga̍k Hô Hái 原冊掃描
1278有心江邊住 不怕浪淘沙Iú sim kang pian chū, putphàⁿ lōng tô sa.有心想beh tòa海邊,to̍h 無teh驚海湧沖沙。Ū sim siūⁿ beh tòa háipiⁿ, to̍h bô teh kiaⁿ háiéng chhiong soa.山岳河海Soaⁿga̍k Hô Hái 原冊掃描
1279有山頭 就有鷓鴣Ū soaⁿthâu chiū ū chiàko͘有山頭to̍h一定有鷓鴣來歇tòa。指chabó͘人koh khah bái mā有人來追求。Ū soaⁿthâu to̍h ittēng ū chiàko͘ lâi hioh tòa. Chí chabó͘ lâng koh khah bái mā ū lâng lâi tuikiû.山岳河海Soaⁿga̍k Hô Hái 原冊掃描
12803積善成名 積惡滅身3Cheksiān sêngbêng, chekok bia̍t sin.累積善事chiah ētàng得to̍h好名聲,累積惡行終其尾ē致到毀滅。Lúichek siānsū chiah ētàng tit to̍h hó miâsiaⁿ, lúichek okhêng chiongkîbóe ē tìkàu húibia̍t.善惡正邪Siānok chèngsiâ 原冊掃描
1281積善之家 有餘慶Chek siān chi ka iú û khèng累積善事ê人家,一定ē有真chē ê吉慶留hō͘後代kiáⁿ孫。Lúichek siānsū ê jînke, ittēng ē ū chin chē ê kiatkhèng lâu hō͘ āutāi kiáⁿsun.善惡正邪Siānok chèngsiâ 原冊掃描
1282萬惡 淫爲首Bānok îm ûisiú一切ê惡念kah惡行ê根源是在tī淫慾。Itchhè ê ok liām kah ok hêng ê kingoân sī chāi tī îmio̍k.善惡正邪Siānok chèngsiâ 原冊掃描
1283好事不出門 惡事傳千里Hóⁿ sū put chhut bûn, ok sū thoân chhianlí.好事無容易流傳廣闊,m̄kohpháiⁿ事真容易傳播出去,而且傳kah真緊koh真遠。Hó sū bô iông’ī liûthoân kóngkhoah, m̄koh pháiⁿ sū chin iông’ī thoânpò͘ chhut khì, jîchhiáⁿ thoân kah chin kín koh chin hn̄g.善惡正邪Siānok chèngsiâ 原冊掃描
1284寧可正而不足 不可斜而有餘Lêngkhó chèng jî putchiok, putkhó siâ jî iúû.寧可sànchhiah pháiⁿ 過日,mā tio̍h保持人格ê正直,kohkhah m̄thang用歪門邪道來圖謀富貴財富。Lêngkhó sànchhiah pháiⁿ kòeji̍t, mā tio̍h póchhî jînkeh ê chèngti̍t, koh khah m̄thang ēng oaimn̂g-siâtō lâi tô͘bô͘ hùkùi châihù.善惡正邪Siānok chèngsiâ 原冊掃描
1285有孝 感動天Iúhàu kámtōng thian有孝ê行為ē感動天。Iúhàu ê hêngûi ē kámtōng thiⁿ.忠孝Tionghàu 原冊掃描
1286久長病 無孝子Kútn̂g pēⁿ bô hàuchú父母若長期破病倒床,kohkhah有孝ê kiáⁿ兒mā ē感覺真thiám,心to̍h ē起厭煩,甚至因為ánne hông看做不孝。Pēbú nā tn̂gkî phòapēⁿ tóchhn̂g, kohkhah iúhàu ê kiáⁿjî mā ē kámkak chin thiám, sim to̍h ē khí iàmhoân, sīmchì inūi ánne hông khòaⁿ chò puthàu.忠孝Tionghàu 原冊掃描
1287慷慨丈夫志 生當忠孝門Khongkhài tiōnghu chì, seng tong tionghàu bûn.有志向ê男子漢,胸懷tio̍h廣闊,志向ài遠大,具備英雄豪傑ê氣概。出生tī講求忠義kah孝道ê家庭或社會環境中,應該堅持忠誠kah孝順ê道德價值。Ū chìhiòng ê lâmchúhàn, henghoâi tio̍h kóngkhoah, chìhiòng ài oántāi, kūpī enghiông hôkia̍t ê khìkhài. Chhutseⁿ tī kángkiû tionggī kah hàutō ê katêng he̍k siāhōe khoânkéng tiong, engkai kianchhî tiongsêng kah hàusūn ê tōtek kèta̍t.忠孝Tionghàu 原冊掃描
1288歲亂 識忠臣Sòe loān sek tiongsîn應該是:歲寒知松柏,國亂顯忠臣;意思是講:松柏tī嚴寒ê時iáu ētàng挺立ê特質,比喻國家動亂ê時期,chiah ētàng分辨出真正ê忠臣。Engkai sī, hòe hân chai chhêngpeh, kok loān hián tiongsîn; ìsù sī kóng, chhêngpeh tī giâmhân ê sî iáu ētàng théngli̍p ê te̍kchit, píjū kokka tōnglōan ê sîkî, chiah ētàng hunpiān chhut chinchiàⁿ ê tiongsîn.忠孝Tionghàu 原冊掃描
1289天地 愛忠厚Thiⁿtē ài tionghō͘天地疼忠誠老實ê人。Thiⁿtē thiàⁿ tiongsêng láusi̍t ê lâng.忠孝Tionghàu 原冊掃描
1290天地 補忠厚Thiⁿtē pó͘ tionghō͘做人應該以天地ê忠厚之德當做kakī ê修養目標,努力彌補kakī ê不足,培養忠誠厚道ê品德。Chòlâng engkai í thiⁿtē ê tionghō͘ chi tek tòngchò kakī ê siuióng bo̍kphiau, ló͘le̍k mîpó͘ kakī ê putchiok, pôeióng tiongsêng hō͘tō ê phíntek.忠孝Tionghàu 原冊掃描
頁次:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43  44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69