| 編號 | 985 |
| 原文漢羅版 | 男命無假 女命無真 |
| 原文台灣字版 | Lâm miā bô ké, lú miā bô chin. |
| 解說漢羅版 | Chapo͘人ê生時日月無假造,chabó͘人ê生時日月無真實。講親chiâⁿ ê時,女方khah chē偽造生時日月,所以ánne講。 |
| 解說台灣字版 | Chapo͘ lâng ê seⁿsî-ji̍tgoe̍h bô kéchō, chabó͘lâng ê seⁿsî-ji̍tgoe̍h bô chinsi̍t. Kóng chhinchiâⁿ ê sî, lúhong khah chē gūichō seⁿsî-ji̍tgoe̍h, só͘í ánne kóng. |
| 分類漢羅版 | 男女 |
| 分類台灣字版 | Lâmlú |
| 影像 | 原冊掃描 |