回首頁
編號
959
原文漢羅版
朝爲越溪女 暮作吳王姬
原文台灣字版
Tiau ûi Oa̍t khe lú, bō͘ chok Gô͘ ông ki.
解說漢羅版
早起時是越國ê溪邊洗衫女,黃昏ê時變成吳國ê王宮女。指chabó͘人ê運命多變;越國kah吳國是對敵。
解說台灣字版
Chákhísî sī Oa̍tkok ê khe piⁿ sésaⁿ lí, hônghun ê sî piànsêng Gô͘kok ê ôngkiong lí. Chí chabó͘lâng ê ūnmiā topiàn; Oa̍tkok kah Gô͘kok sī tùite̍k.
分類漢羅版
男女
分類台灣字版
Lâmlú
影像 原冊掃描