| 編號 | 955 |
| 原文漢羅版 | 士爲知己用 女爲悅己容 |
| 原文台灣字版 | Sū ûi tikí iōng, lú ûi ia̍t kí iông. |
| 解說漢羅版 | 讀冊人是爲tio̍h beh hō͘知己用,chabó͘人是爲tio̍h喜悅kakī ê人來美容。 |
| 解說台灣字版 | Tha̍kchheh lâng sī ūitio̍h beh hō͘ tikí ēng, chabó͘lâng sī ūitio̍h híia̍t kakī ê lâng lâi bíiông. |
| 分類漢羅版 | 男女 |
| 分類台灣字版 | Lâmlú |
| 影像 | 原冊掃描 |