| 編號 | 676 |
| 原文漢羅版 | 家欲齊置兩犂 家欲破置兩妻 |
| 原文台灣字版 | Ka io̍k chê tì lióng lê, ka io̍k phò tì lióng chhe. |
| 解說漢羅版 | 家庭若beh齊全,tio̍h安置兩張犂;家庭若beh破裂,to̍h去娶兩个bó͘。 |
| 解說台灣字版 | Katêng nā beh chêchoân, tio̍h antì nn̄g tiuⁿ lê; katêng nā beh phòali̍h, to̍h khì chhōa nn̄gê bó͘. |
| 分類漢羅版 | 國家 |
| 分類台灣字版 | Kokka |
| 影像 | 原冊掃描 |