| 編號 | 1999 |
| 原文漢羅版 | 心歹無人知 嘴歹較利害 |
| 原文台灣字版 | Sim pháiⁿ bôlâng chai, chhùi pháiⁿ khah līhāi. |
| 解說漢羅版 | 一个人心肝pháiⁿ,無人看ē出來,m̄koh若嘴pháiⁿ,講出傷人ê話,to̍h ē造成非常嚴重ê傷害kah影響。 |
| 解說台灣字版 | Chi̍tê lâng simkoaⁿ pháiⁿ, bô lâng khòaⁿ ē chhutlâi, m̄koh nā chhùi pháiⁿ, kóng chhut siong lâng ê ōe, to̍h ē chōsêng huisiông giâmtiōng ê sionghāi kah énghióng. |
| 分類漢羅版 | 鼻口 |
| 分類台灣字版 | Phīⁿkhó͘ |
| 影像 | 原冊掃描 |