| 編號 | 1810 |
| 原文漢羅版 | 貧窮自在 富貴多憂 |
| 原文台灣字版 | Pînkiông chūchāi, hùkùi to iu. |
| 解說漢羅版 | 貧Sànchhiah ê人活kah自由自在,á富貴ê人kāu煩惱憂愁;勸人tio̍h知足常樂,mà受外在ê得失來困惑。 |
| 解說台灣字版 | Sànchhiah ê lâng oa̍h kah chūiû-chūchāi, á hùkùi ê lâng kāu hoânló iuchhiû; khǹg lâng tio̍h tichiok-siônglo̍k, mài siū gōachāi ê titsit lâi khùnhe̍k. |
| 分類漢羅版 | 貧富貴賤 |
| 分類台灣字版 | Pînhù kùichiān |
| 影像 | 原冊掃描 |