| 編號 | 1660 |
| 原文漢羅版 | 相見易得好 久住難爲人 |
| 原文台灣字版 | Siongkiàn ī tek hóⁿ, kiú chū lân ûijîn. |
| 解說漢羅版 | 初見面容易注意kah真好,久長tòa做伙,做人to̍h真oh習慣去注意。 |
| 解說台灣字版 | Chho͘ kìⁿbīn iông’ī chù’ì kah chin hó, kútn̂g tòa chòhóe, chòlâng to̍h chin oh si̍pkoàn khì chù’ì. |
| 分類漢羅版 | 人情 |
| 分類台灣字版 | Jînchêng |
| 影像 | 原冊掃描 |