| 編號 | 1616 |
| 原文漢羅版 | 人無千日好 花無百日紅 |
| 原文台灣字版 | Jîn bû chhianji̍t hóⁿ, hoe bû pekji̍thông. |
| 解說漢羅版 | 人ê好日子kah花ê盛開仝款bē久長,比喻世事無常,無可能永遠處於順境。 |
| 解說台灣字版 | Lâng ê hó ji̍tchí kah hoe ê sēngkhui kângkhoán bē kú tn̂g, píjū sèsū bûsiông, bô khólêng éngoán ū sūnkéng. |
| 分類漢羅版 | 人生 |
| 分類台灣字版 | Jînseng |
| 影像 | 原冊掃描 |