| 編號 | 1584 |
| 原文漢羅版 | Kakī 四兩ńg’á除起來 chiah講別人 |
| 原文台灣字版 | Kakī sì niú ńg’á tû khí lâi, chiah kóng pa̍tlâng. |
| 解說漢羅版 | 一个人kakī心中ê pháiⁿ念頭先檢討,chiah來批評別人。 |
| 解說台灣字版 | Chi̍tê lâng kakī simtiong ê pháiⁿ liāmthâu seng kiámthó, chiah lâi phoephêng pa̍tlâng. |
| 分類漢羅版 | 自他→人際關係 |
| 分類台灣字版 | Chūtha→Jînchè Koanhē |
| 影像 | 原冊掃描 |