| 編號 | 1568 |
| 原文漢羅版 | 賊 hoah賊 |
| 原文台灣字版 | Chha̍t hoah chha̍t |
| 解說漢羅版 | 做賊ê hoah掠賊。比喻為tio̍h逃避責任á是轉移焦點,做pháiⁿ tāichì ê人反tńg誣告別人做pháiⁿ tāichì。 |
| 解說台灣字版 | Chò chha̍t ê hoah lia̍h chha̍t. Píjū ūi tio̍h tôpī chekjīm á sī choánî chiautiám, chò pháiⁿ tāichì ê lâng hoántńg bûkò pa̍tlâng chò pháiⁿ tāichì. |
| 分類漢羅版 | 盜賊 |
| 分類台灣字版 | Tōche̍k |
| 影像 | 原冊掃描 |