| 編號 | 1537 |
| 原文漢羅版 | 自你做乞食 m̄bat phah你phòngkóng |
| 原文台灣字版 | Chū lí chòe khitchia̍h, m̄ bat phah lí phòngkóng. |
| 解說漢羅版 | 自你做乞食了後,m̄bat phah你ê phòngkóng;phòngkóng是用竹管雙頭pīⁿ皮,乞食專用ê物件。指自你好額以後,m̄bat kā你借錢。 |
| 解說台灣字版 | Chū lí chò khitchia̍h liáu āu, m̄bat phah lí ê phòngkóng; phòngkóng sī ēng tekkóng siang thâu pīⁿ phôe, khitchia̍h choanēng ê mi̍hkiāⁿ. Chí chū lí hógia̍h íāu, m̄bat kā lí chioh chîⁿ. |
| 分類漢羅版 | 乞食 |
| 分類台灣字版 | Khitchia̍h |
| 影像 | 原冊掃描 |