| 編號 | 1532 |
| 原文漢羅版 | 做乞食 也着一个茭薦本 |
| 原文台灣字版 | Chò khitchia̍h, iā tio̍h chi̍tê kachì pún. |
| 解說漢羅版 | 做乞食也tio̍hkhai錢準備一个kachì袋á。比喻為tio̍h做senglí一定tio̍h開本錢。 |
| 解說台灣字版 | Chò khitchia̍h iā tio̍h khai chîⁿ chúnpī chi̍tê kachì tē'á. Píjū ūi tio̍h chò senglí ittēng tio̍h khai púnchîⁿ. |
| 分類漢羅版 | 乞食 |
| 分類台灣字版 | Khitchia̍h |
| 影像 | 原冊掃描 |