回首頁
編號
1272
原文漢羅版
春牛囝 逆天
原文台灣字版
Chhungû kán ge̍k thiⁿ
解說漢羅版
曆日頂面有寫「童子ê氣象預報bē準」。早前,春節期間,有一種風俗,to̍h是kā一个紙牛khǹg tī舞台頂,ka giú leh行來行去。人mā習慣用khiā tī小牛邊ê飼牛gíná所穿ê柴屐á是草鞋來了解當年ê天氣,kā 結果寫tī曆日頂面。 這to̍h是所謂ê「春牛圖」,chitê gín'á hông稱做「春牛gín'á」。 根據chitê曆法ê天氣預報其實是無準確,而且是逆天ê。 Khiā tī chitê意義,人借用chitê詞來形容怨嘆kah反對事物ê人。
解說台灣字版
La̍hji̍t téngbīn ū siá "tôngchú ê khìsiōng īpò bē chún". Cháchêng, Chhuncheh kîkan, ū chi̍t chióng hongsio̍k, to̍h sī kā chi̍tê chóa gû khǹg tī bútâi téng, ka giú leh kiâⁿ lâi kiâⁿ khì. Lâng mā si̍pkoàn ēng khiā tī sió gû piⁿ ê chhīgû gíná só͘ chhēng ê chhâkia̍h á sī chháuê lâi liáukái tngnî ê thiⁿkhì, kā kiatkó siá tī la̍hji̍t téngbīn.  Che to̍h sī só͘ūi ê "chhun gû tô͘", chitê gín'á hông chhengchò "chhun gû gín'á".  Kinkì chitê le̍khoat ê thiⁿkhì īpò kîsi̍t sī bô chúnkhak, jîchhiáⁿ sī ge̍k thiⁿ ê. Khiā tī chitê ìgī, lâng chiohiōng chitê sû lâi hêngiông oànthàn kah hoántùi sūbu̍t ê lâng.
分類漢羅版
年月日時
分類台灣字版
Nî goe̍h ji̍t sî  
影像 原冊掃描