| 編號 | 1243 |
| 原文漢羅版 | 未食五日節粽 破裘m̄ kam放 |
| 原文台灣字版 | Bōe chia̍h Gō͘ji̍tcheh chàng, phòa hiû m̄ kam pàng. |
| 解說漢羅版 | Iáu未食五日節粽,破裘m̄ kam放;意思是講天氣iáu ē變冷。 |
| 解說台灣字版 | Iáu bōe chia̍h gō͘ ji̍t cheh chàng, phòa hiû m̄ kam pàng; ìsù sī kóng thiⁿkhì iáu ē piàn léng. |
| 分類漢羅版 | 四時季節 |
| 分類台灣字版 | Sùsî kùichiat |
| 影像 | 原冊掃描 |